"e ele viu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ورأى
        
    • و رأى
        
    A dada altura, ele olhou pela janela, e ele viu algo, algo que valia milhões de dólares. Open Subtitles في وقت ما انتبه للنافذة ورأى شيئا شيء يساوي ملايين الدولارات
    Um dia, o Papai tinha voltado do passeio dele, e ele viu uma multidão nos portões da Reitoria. Open Subtitles يوم ما ,رجع أبي للمنزل من نزهته ورأى حشد عند بوابة بيت القسيس
    Eu estava na secção de auto-ajuda, e ele viu o livro que eu tinha. Open Subtitles كنت أتصفح قسم التطوير الذاتي ورأى الكتاب الذي كنت أحمله
    Não, vacilei quando ele falou do tratamento, mostrei o jogo por um segundo e ele viu. Open Subtitles لا، لقد غضبتُ عندما تحدّث عن الصدمات الكهربائيّة. رفعتُ يدي لمدّة قصيرة. و رأى ذلك.
    Desviei os meus olhos do prémio, e ele viu. Open Subtitles لم اهتّم للجائزةِ و رأى هو ذلكٌ
    O Finn apareceu mais cedo uma manhã e ele viu o Vito num carro a mandar-se às calças de um segurança. Open Subtitles حضر (فِن) ذات يوم مبكراً ورأى (فيتو) في سيارة مع رجل!
    Depois, a Nina morreu. e ele viu a Rachel a filmá-lo. Open Subtitles ثم ماتت (نينا)، ورأى (رايتشيل) تصوّره.
    Depois disso, ele começou a sonhar _BAR_ com a longa praia amarela... e ele viu o primeiro dos leões. Open Subtitles ... ثم بدأ بعد ذلك " " ... يحلم بشاطئ طويل أصفر " و رأى أول الأسود .. "
    e ele viu o magistrado a roubar Open Subtitles و رأى القاضى ينهب
    Acabei de ler o seu amigo Morrissey aqui, e... ele viu exactamente as mesmas flores no vaso intacto, o que significa que ele esteva lá em algum momento entre a saída do Walker... e o desaparecimento dela. Open Subtitles لقد قرأت للتو صديقك موريسي هنا، و... رأى نفس تلك الزهور بالضبط في إناء دون انقطاع، وهو ما يعني أنه كان هناك ما بين عندما غادر ووكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more