"e engenharia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والهندسة
        
    • الهندسية
        
    Agora combino-as com materiais de alta tecnologia e engenharia para criar formas voluptuosas, ondulantes à escala de prédios. TED والآن انا ادمج المواد عالية التقنية والهندسة لكي اصنع اشكال مميزة ذات طابع حسي باحجام كبيرة كاحجام المباني
    No ano passado, ganhei a Feira Internacional de Ciências e engenharia da Intel. TED في العام الماضي، فزت بجائزة شركة إنتل العالمية للعلوم والهندسة.
    Todos sabem que, geralmente, em ciência e engenharia tendemos para o pensamento competitivo. TED كلكم تعلمون أنه غالباً في العلوم والهندسة نحن نميل إلى التفكير في المصلحة الشخصية.
    Como explicar desenhos e engenharia a pessoas que não sabem ler nem escrever? TED كيف تشرح الرسمات والهندسة لأشخاص ليس بإمكانهم القراءة ولا الكتابة
    Eles estão a desenvolver muito o seu currículo em ciência e engenharia para crescerem em dimensão através do nosso sistema. TED وهم في الواقع يطورون الكثير من علومهم ومناهجهم الهندسية للإنتشار بصورة أوسع عالمياً في نظامنا
    Claro, de certa maneira estes acidentes reavivam o debate sobre o valor da ciência e engenharia levados ao extremo. TED الآن بالطبع، بطريقة ما تعيد هذه الحوادث إشعال الجدل حول قيمة العلم والهندسة على الحافة.
    Tenho dois doutoramentos em Física e engenharia do MIT. Open Subtitles الجحيم، حصلت على الدكتوراه لفي الفيزياء والهندسة من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا
    Mas têm existido descobertas no outro lado na ciência e engenharia que... que ainda não alcançámos. Open Subtitles لكن ثمّة إنجازات في العلوم والهندسة بالعالم الآخر لم نتوصل لها بعد.
    Trazendo a última tecnologia em navegação, construção e engenharia. Open Subtitles توفر أحدث تكنولوجيا لشركات الشحن والصناعة والهندسة.
    A Faculdade da Califórnia de Ciências e engenharia está a divulgar o programa do Ralph como se fosse dele. Open Subtitles كلية كالفورنيا للمعلوم والهندسة. فقد عقد مؤتمر صحفي. بانه يعتبر برنامج رالف.
    O que torna a história especialmente única é que aprendemos a ajudar estudantes afro-americanos, latinos, estudantes de classes de rendimentos baixos, a tornar-se dos melhores do mundo em Ciência e engenharia. TED والذي يجعل القصة مميزة بشكل خاص هو اننا تعلمنا كيف نساعد الطلاب الامريكان الافارقة، والطلاب اللاتينيين، والطلاب ذوي الدخل المحدود، ليصبحوا من بين الافضل حول العالم في مجالي العلوم والهندسة.
    Ela estava a fazer matemática e engenharia ao mesmo tempo. Open Subtitles وتقوم بالتركيز علي الرياضيات والهندسة
    Não se encaixa com matemática e engenharia. Open Subtitles انها لا تتناسب مع الرياضيات والهندسة
    É a síntese perfeita entre som e engenharia. Open Subtitles إنّه أفضل مُؤلف للصوت والهندسة.
    Se não sabem, enquanto só 20% dos negros e hispânicos, que iniciam um curso em Ciências e engenharia, se licenciam em Ciências e Engenharias, apenas 32% dos brancos, que iniciam cursos nestas áreas, vingam e se licenciam nestas áreas, e apenas 42% de asiático-americanos. TED إذا لم تكونوا على علم، بينما 20 بالمئة من السود والإسبان الذين بدأوا بتخصص في العلوم والهندسة سوف يتخرجون بالفعل من العلوم والهندسة، 32 بالمئة فقط من البيض الذين بدأوا بتخصصات في تلك المجالات ينجحون ويتخرجون فعلاً في تلك المجالات، و42 بالمئة فقط من الأمريكان الآسيويون.
    Saibam ou não, grande parte dos estudantes com altas médias de exame e bons currículos pré-universitários, que vão para as mais prestigiadas universidades nacionais, começam em pré-medicina ou pré-engenharia e engenharia, e acabam por mudar de curso. TED سواء عرفت ذلك أم لا، فإن عدد كبير من الطلاب الحاصلين على درجات عالية في اختبار القبول للجامعات والحاصلين على عدد كبير من الدرجات في تصنيف المتفوقين الذين يتجهون إلى أرقى الجامعات في دولتنا يبدأون المراحل التأهيلية للطب والهندسة ثم الهندسة وينتهون بتغيير تخصصاتهم.
    Estudou Física e engenharia em Riade, depois em Amã. Open Subtitles درس الفيزياء والهندسة في (الرياض)، ثم هنا في (عمّان).
    Matemática e engenharia, combinam com talento artístico. Open Subtitles الرياضيات والهندسة...
    Com a esperança de partilhar as minhas descobertas com outros adolescentes e cientistas, levei a minha pesquisa à Feira Internacional de Ciência e engenharia, ou ISEF, o auge de 1800 estudantes de 75 países, regiões e territórios, que mostram as suas pesquisas e invenções inovadoras. TED وعلى أمل نشر نتائج بحثي مع زملائي المراهقين ومع علماء، آخذت بحثي إلى مسابقة إنتل الدولية للعلوم والهندسة (ISEF) إنه تجمُّع لأكثر من 1800 طالب من 75 دولةً ومنطقةً وإقليماً. جاءوا ليعرضوا أبحاثاً واختراعات متطورة.
    Tivemos que ultrapassar desafios como manter o peso abaixo do limite de "desportivo leve", aprendendo a responder delicadamente quando um regulador nos diz: " Isso não consegue passar numa portagem com as asas abertas" (Risos) e todas as outras questões associadas à durabilidade e engenharia no solo. TED كان علينا تجاوز تحديات مثل الحفاظ على الوزن دون تصنيف الرياضية الخفيفة الذي تحدثت عنه، معرفة كيفية الرد حين يخبرك مشرع، "لكن ذلك لن يتلاءم مع كشك تحصيل الرسوم على الطريق إن كان الجناحان ممددان -- (ضحك) مرورا بكل المشاكل الهندسية تلك المرتبطة بالمتانة التي تحدثت عنها على الأرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more