"e enquanto estamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبما أننا
        
    • وبينما نحن
        
    E enquanto estamos no assunto de coisas que não conheces, deixa-me dar-te a minha palestra dinâmica em espelhos e a sua finalidade na história a fora do sobrenatural. Open Subtitles وبما أننا في موضوع لا تعرفين عنه شيئاً دعيني أعطيك محاضرة مكثفة عن المرآة ومكانتها خلال التاريخ
    E enquanto estamos a falar sobre liberdade, tenho o direito a confrontar os meus acusadores? Open Subtitles وبما أننا نتحدث عن الحق هل أملك الحق لمواجهة موكليني ؟
    E enquanto estamos nisto, que queria dizer com tropeçou em algo que faz o impensável. Open Subtitles وبينما نحن بالموضوع، ماذا تعني أنّك وجدت شيئاً يقوم بما لا يتصوّر؟
    Não. E enquanto estamos para aqui a trocar opiniões... Open Subtitles لا، لا أعتقد، وبينما نحن نتبادل أراؤنا..
    Vamos a ele. E enquanto estamos prestes a fazê-lo, tenhamos um pouco de diversão, para nós, para os estudantes e para a TED aqui. TED وعلينا ان نستعد له وبينما نحن نقوم بهذا .. لنستمتع قليلاً في أوقات فراغنا من أجل سعادتنا نحن .. ومن اجل الطلاب .. ومن اجل تيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more