É altura de ir para casa e entregar isto às autoridades locais. | Open Subtitles | حان الوقت العودة للديار وتسليم زمام الأمور للشرطة المحليّة |
Tudo o que tens de fazer é entrar lá, e entregar a tua arma e distintivo, e amanhã já estamos num avião. | Open Subtitles | كل ما عليكى فعله هو الذهاب هنا وتسليم مسدسك وشارتك وسنكون على متن الطائره بحلول الغد |
É por isso que gostaria de viajar consigo até a sede e entregar pessoalmente esta Pen. | Open Subtitles | مما يزيد رغبتي في اصطحابك معي في رحلة للمقر الرئيسي وتسليم هذه الملفات وجهًا لوجه |
Comandante, tem exatamente dois minutos... para abrir a escotilha e entregar seu navio. | Open Subtitles | أيها القائد, لديك دقيقتين بالتحديد لتفتح أبوابك وتسلم سفينتك |
Vais descongelar, drenar e entregar essa bola. | Open Subtitles | ستذيب وتفرغ وتسلم هذه الكرة |
Querem evitar pressas de última hora e entregar já esses corações? | Open Subtitles | أتريدان استباق الازدحام وتسليم هذين القلبَين الآن؟ |
Por isso tive de acelerar as coisas e entregar a edição da manhã para que finalmente pudesse saber que só podia ser, nem mais nem menos que o seu humilde tipógrafo e maior fã. | Open Subtitles | إضطررت لتسريع الأمور وتسليم طبعةالصباح... كيتدركأخيراًبأننى... لست طباعك المتواضع أو أكبر معجبيك. |
Qual é o plano de acção para capturar e entregar o alvo? | Open Subtitles | ما هي إذن خطة الهجوم وتسليم العدو؟ |
Tens exactamente um minuto para saires e entregar a gravação a ele ou será o fim da tua carreira! | Open Subtitles | الآن كنت قد حصلت دقيقة واحدة بالضبط أن يأتي خارج وتسليم هذا السجل أو حياتك المهنية قد انتهت! |
Pode deixar a investigação sobre o Martin Ames. e entregar o que tem ao meu escritório. | Open Subtitles | يمكن وقف التحقيق في أمر "مارتن ايمز" وتسلم ما بحوذتك لمكتبي ... |
Se Su concordar em curvar-se a mim e entregar Zaofu, ela e o resto da família não serão magoados. | Open Subtitles | , (إذا (سو) وافقت على الإنحناء إلي وتسلم (زاوفو فهي وبقية عائلتك لن يمسهم أذى ! |