"e espera que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انة شرف
        
    • وتتوقع مني
        
    • وانتظري
        
    Não aceites esse e espera que te intitulem Lord." Open Subtitles هو يسخر"انة شرف تافة.استعدى لمقابلة السيادة"
    Não aceites esse e espera que te intitulem Lord." Open Subtitles هو يسخر"انة شرف تافة.استعدى لمقابلة السيادة"
    Ele escreve-me uma nota idiota e espera que eu o receba de volta? Open Subtitles إذاً قد قام بكتابة رسالة غبية وتتوقع مني أن أعود إليه ؟
    Leva o que quiser, deixa-me as sobras e espera que o idolatre com gratidão. Open Subtitles فأنت تأخذ ما تريد، تاركًا لي الفتات، وتتوقع مني أن أعبدك بكل امتنان.
    Recua 100 metros ou mais e espera que eu te chame. Open Subtitles تراجعي حوالي 100 ياردة أو أكثر وانتظري حتى أستدعيك
    Vai tratar do teu programa e espera que te ligue. Open Subtitles اذهبي لتنفيذ برنامجك وانتظري لإصدار أوامري
    e espera que acredite que vocês não faziam ideia do que ele era capaz? Open Subtitles وتتوقع مني ان اصدق إنك لم يكن لديك أي فكرة ما هو قادر عليه؟
    Então, há 12 anos... assassinou um pelotão inteiro dos seus próprios homens e espera que eu acredite naquilo que tem a dizer? Open Subtitles قبل 12 عاماً قتلت فصيلة كاملة من رجالك وتتوقع مني أن أصدق ما تقوله؟
    Ela sorri e espera que eu diga alguma amenidade. Open Subtitles تبتسم وتتوقع مني أن أقوم بمحادثة صغيرة
    e espera que eu o ajude? Open Subtitles وتتوقع مني أن أساعدك؟
    e espera que eu os convença? Open Subtitles وتتوقع مني ان اقنعهم؟
    Pulveriza o meu sapato com Lysol e espera que o Ross te mate. Open Subtitles رشي المبيد على حذائي وانتظري روس ليقتلك
    Põe o teu na caixa e espera que acasalem. Open Subtitles ضعي ما يخصكِ في الصندوق وانتظري التقابل
    Vai para as traseiras e espera que te chame. Open Subtitles اذهبي للخلف وانتظري مكالمتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more