"e essa parte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وذلك الجزء
        
    • وهذا الجزء
        
    • و هذا الجزء
        
    E essa parte não me canso de o dizer. Open Subtitles لا تغضبي وذلك الجزء لا استطيع تأكيده بما فيه الكفاية
    E essa parte... Open Subtitles ... وذلك الجزء
    E... E essa parte ainda está viva e está a empurrar para sair. Open Subtitles يدري بأن هذا خطأ، وهذا الجزء لازال حيًا ويحاول النفاذ إلى نفسكِ
    Então fotografa-se essa metade exactamente na mesma posição, e então podem substituir -- E essa parte usa Photoshop -- só nos lados. TED فتقوم بتصويره في نفس المكان وتقوم بالاستبدال وهذا الجزء الذي الذي استخدمنا فيه الفوتوشوب-- فقط الحواف.
    Parte dela queria ficar contigo E essa parte ficou. Open Subtitles نصفيرغببالبقاءمعكَ، و هذا الجزء هو الجزء الـّذي بقي.
    Pois não, mas aviso-te, todas as boas histórias têm uma parte assustadora E essa parte estava a chegar, por isso, prepara-te. Open Subtitles كلا، لا تقل هذا، لكنني يجب أن أحذرك بأن كُل قصة جيدة لها جزء مُخيف، و هذا الجزء قادم، لذا كُن مُستعداً.
    Por agora estudarei a Virtude, E essa parte da filosofia que trata da felicidade alcançada por via daquela. Open Subtitles وبالتالي ، ترانيو ، للمرة سأدرس الفضيلة ، وهذا الجزء من الفلسفة سوف أتقدم بطلب الذي يعامل من السعادة بحكم خصيصا لتحقيق ذلك.
    E essa parte, quero que saiba, porque não me envergonho, porque ao menos tentámos fazer alguma coisa. Open Subtitles وهذا الجزء... هذا الجزء أريدكِ أن تعرفيه لأنّ هذا الجزء لستُ خجلاً منه لأننا على الأقل حاولنا فعل شيء
    Que se um MX não o tivesse deixado para trás e ido salvar outros... o seu parceiro talvez saísse da emboscada vivo, E essa parte pode ser verdade, mas li o relatório inteiro. Open Subtitles إذا لم يكن "م.إكس" قد تركك خلفه لينقذ الآخرين ربما كان شريكك قد نجا من الكمين وهذا الجزء قد يكون صحيحا، ولكنني قرأت التقرير كله
    Porque às vezes penso que sou a única pessoa no mundo E essa parte de mim que sente isso está presa neste corpo que apenas choca com outros corpos sem alcançar outras pessoas sós e presas nos seus corpos. Open Subtitles أفكر فيه عندما أظن أنني الإنسان الوحيد في هذا العالم و هذا الجزء مني محصور في جسدي الذي يصطدم بأجساد الآخرين من الخارج و هذا الجزء مني محصور في جسدي الذي يصطدم بأجساد الآخرين من الخارج
    E essa parte nunca deixa de ser uma treta. Open Subtitles و هذا الجزء لن يتوقف عن كونه مقرفاً . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more