O que ouvi da última vez foi que diziam que as ferramentas se estavam a partir E esse tipo de coisas. | Open Subtitles | ـ لأنهم، مثل ـ ما سمعت هذه المرة الأخيرة كانوا يقولون أن جميع أدواتهم تنكسر وهذا النوع من الأعمال |
E esse tipo de coisa é sempre amor verdadeiro. | Open Subtitles | وهذا النوع مِن الأمور يعتبر دائماً حبّاً حقيقيّاً |
Não trabalhará nem lutará por ele E esse tipo de pessoas não merece sobreviver. | Open Subtitles | هي لن تعمل من أجله ولن تكافح من أجله. وهذا النوع من الناس لا يستحق البقاء. |
E esse tipo quer que aprovamos o casamento com uma criança. | Open Subtitles | و هذا الرجل يُريد منّا أن نوافق على زواجه من الطفلة. |
E esse tipo, o Ben, que nitidamente a toma por certa... e que se aproveita claramente de si, é mau! | Open Subtitles | و هذا الرجل (بن) الذي يعتبرك ملكه و الذي يستغك بشكل كبير سيئ جداً |
E esse tipo que a quem bateste, ficou muito mal? Eu realmente não posso conversar sobre isto. | Open Subtitles | وهذا الرجل الذي ضربته ما مدى سوء حالته ؟ |
E esse tipo de amor pode mudar uma vida por completo. | Open Subtitles | وهذا النوع من الحبّ بوسعه تغيير حياتك كلّها. |
E esse tipo de amor, não existe sem confiança, Ell. | Open Subtitles | وهذا النوع من الحب، لا يمكن أن يوجد من دون ثقة، ايلي. |
Ele aceita-me como sou E esse tipo de amizade é tudo. | Open Subtitles | إنه يقبلني كما أنا وهذا النوع من الصداقة هو كل شيء |
E esse tipo de acto deixa uma marca. | Open Subtitles | وهذا النوع من التصرف يترك علامة |
E esse tipo de mudança... | Open Subtitles | وهذا النوع من التغيير |
Desde Outubro que não há invasões domiciliárias em Coney Island E esse tipo foi apanhado por si. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك |
São três réus, E esse tipo está a pedir 10 milhões. | Open Subtitles | هناك ثلاثة متهمين , وهذا الرجل يسأل من أجل 10 مليون دولار . |
E esse tipo nem me está a ouvir. | Open Subtitles | وهذا الرجل هو ولا حتى الاستماع. |