"e está tudo bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكل شيء على ما يرام
        
    • و كل شيئ بخير
        
    • و هو بخير
        
    • ولابأس
        
    • لا بأس
        
    • ولا بأس بهذا
        
    • ولا بأس في ذلك
        
    • وكل شيء بخير
        
    Houve negociação e está tudo bem. Open Subtitles لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام
    E acabei de levar o primeiro guião aos "Padrões" e está tudo bem. Open Subtitles بالمناسبة، لقد أعطيتُ المسودة لجماعة المعايير، وكل شيء على ما يرام
    e está tudo bem Open Subtitles و كل شيئ بخير
    Ele é um lenhador e está tudo bem Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير
    E eu sei disso. e está tudo bem. Open Subtitles و أنا أعلم هذا ولابأس في ذلك
    Não, estou a dizer que nunca irei à lua, e está tudo bem, porque nunca esperei ir. Open Subtitles لا, أنا أقول أني لن أذهب إلى القمر أبداً, وهذا لا بأس به لأني لم أتوقع ذلك.
    Não, e está tudo bem. Open Subtitles كلاّ، ولا بأس بهذا
    e está tudo bem. Open Subtitles ولا بأس في ذلك
    Ele abandonou a cena do crime, e está tudo bem, mas vou precisar da sua ajuda com uma coisa. Open Subtitles لقد فر من مكان الحادث وكل شيء بخير لكنني سأحتاج المساعدة بشيء
    - Não. e está tudo bem, não está? Open Subtitles لا، لا، وكل شيء على ما يرام الآن، أليس كذلك؟
    - "e está tudo bem." Open Subtitles "وكل شيء على ما يرام"
    e está tudo bem, Michael. Open Subtitles وكل شيء على ما يرام يا (مايكل)
    e está tudo bem Open Subtitles و كل شيئ بخير
    Ele é um lenhador e está tudo bem Open Subtitles انه حطاب و هو بخير
    Ele é um lenhador e está tudo bem Open Subtitles أنه حطاب و هو بخير
    e está tudo bem. Open Subtitles ولابأس
    Tudo bem, desabafaste algo e está tudo bem. Open Subtitles حسناً, لقد أزحت هماً من صدرك, وهذا لا بأس به.
    e está tudo bem. Tu sabes, está tudo bem. Open Subtitles ولا بأس بهذا ،تعرف لا بأس
    Sim, ela está conosco e está tudo bem. Open Subtitles نعم ، إنها معنا وكل شيء بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more