Ainda estou empolgada pela tecnologia, mas acredito, — e estou aqui para defender a ideia — que estamos a deixá-la levar-nos para sítios para onde não queremos ir. | TED | لازلت مولعة بالتكنولوجيا، ولكنني أعتقد، و أنا هنا لأبرهن، أننا نتركها تأخذنا إلى أماكن لا نريد الذهاب إليها. |
e estou aqui forçado, por isso o mínimo que podias fazer é fingir que trabalhas. | Open Subtitles | و أنا هنا بعكس رغبتي . فلذا، على الأقل إدعِ بأنك تعمل |
Sou o Capitão Pirata e estou aqui pelo seu ouro. | Open Subtitles | افاست. انا قبطان القراصنه وانا هنا من اجل الذهب |
Estás em dívida comigo, e estou aqui para a cobrar. | Open Subtitles | انت مديون لي .. وانا هنا لاجمع هذا الدين |
Agora, o meu sobrinho Milhouse precisa de mim e estou aqui para ele. | Open Subtitles | ،و الآن، ابن أخي بحاجة إلي و أنا هُنا لأجله |
Sei da tua dívida, do teu passado e estou aqui para ajudar. | Open Subtitles | وأعلم عن دينك وعن ماضيك مع الفتيات وأنا هنا لتقديم العون |
e estou aqui para dizer-lhe que toda a gente é atingida com o pau de merda! | Open Subtitles | و انا هنا لاخبرك ان الجميع عليهم ان يضربوا بهذا الخازوق |
O meu nome é Elle Woods e estou aqui para falar sobre uma parte da legislação, chamada Lei do Bruiser. | Open Subtitles | و أنا هنا اليوم لكى أتكلم عن تشريع قانونى هام موجود فى مذكرة بروزر |
Estou apaixonada por um tipo que nem sequer diz que me ama e estou aqui, na cozinha dele, à espera que ele chegue e me veja. | Open Subtitles | أنا أحب شاب لا يقول لي أنه يحبني و أنا هنا في مطبخه أحضر الطعام متمنيةً أن يعود إلى المنزل فيلاحظني |
e estou aqui pra ajudar a Show Time a fazer o que fazem melhor. | Open Subtitles | و أنا هنا لأساعد الشوتايم على الارتقاء لأفضل المستويات |
Há uns anos roubei o pónei da "Pede um Desejo" para o seu filho. e estou aqui para o compensar. | Open Subtitles | قبل سنوات عدة , سرقت فرس ابنك الذي تمنى أمنية و أنا هنا حتى أعوض عليه |
Sou o juiz e o júri, e estou aqui para pronunciar a sentença. | Open Subtitles | . أنا القاضي و هيئة المحلّفين . و أنا هنا لأنطق بذنوبك |
Estou feliz, seguro, e estou aqui porque Deus é bom. | Open Subtitles | أنا سعيد و أنا بأمان و أنا هنا لأن الإله جيد |
O meu nome é Oliver Trinke e estou aqui para falar com o A. Brickman e com o Sr. Angellotti. | Open Subtitles | اسمى اوليفير ترينكى وانا هنا لرؤية ارثربراكمانوالسيدانجيلوتى. |
Sou da América, e estou aqui para ver a Mieke. | Open Subtitles | أَنا مِنْ أمريكا، وانا هنا كي أَرى ميكي. |
Tu tens de ser forte. Eu amo-te e estou aqui contigo, está bem? | Open Subtitles | عليّك ان تكون قوياً انا احبك, وانا هنا بجانبك |
E... estou aqui com vocês, pessoas agradáveis, porque, não sei, também gostava de ir para casa. | Open Subtitles | وانا هنا معكم لاني اريد ان اعود لبيتي ايضا |
e estou aqui porque não percebes o quão solitárias estão a maioria das pessoas. | Open Subtitles | .. وانا هنا بسبب انكِ لاتعرفين كيف يكون معظم .. الناس وحيدين |
Não me quero meter nisto. A minha mãe precisa de mim e estou aqui para ajudá-la. | Open Subtitles | إسمعي، أنا لا أُريد أن أتعمق في الموضوع، أمي تحتاجني الآن و أنا هُنا لمساعدتها |
e estou aqui na esperança de ser o seu salvador. | Open Subtitles | وأنا هنا لأتمني لو انني من كنت بدلاً منكِ. |
Sei exactamente o que está a planear, e estou aqui para o impedir. | Open Subtitles | انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له |
Chamo-me, Bill, e estou aqui a pedir-vos ajuda. | Open Subtitles | أنا بيل، وقد جئت هُنا طامعاً في مساعدتكم. |
e estou aqui para lhe dar o casamento dos seus sonhos. | Open Subtitles | وأَنا هنا لأمنحك عرس الأحلام |
O Ty é fixe e querido, gosta mesmo de mim e estou aqui á espera de um gajo que posso em vir a ter. | Open Subtitles | وانا أجلس لأنتظر الشخص الذي لن أدخل فقاعته فقاعته الحصينة |
Sei que tem havido muitos rumores. e estou aqui para vos contar o que sei. | Open Subtitles | أدري أنّه ثمّة إشاعات عديدة تتهافت بالأرجاء، وإنّي هنا لأخبركم بما نعرفه. |