E eu não preciso de a vender. Podes mudar-te pra cá, agora. | Open Subtitles | ولا أحتاج لبيعه تستطيعن الأنتقال إليه الآن |
A única razão para se estar com alguém é o sexo, E eu não preciso de sexo. | Open Subtitles | السبب الوحيد لأكون مع أحدهم هو ممارسة الجنس، ولا أحتاج الجنس. |
E eu não preciso de dizer o que encontrarão lá dentro. | Open Subtitles | ولا أحتاج لإخبارك عما سيجدوه في الداخل |
E eu não preciso te dizer que bosta ele era. | Open Subtitles | لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك اي قطعة من التغوّطِ هي كَانتْ. |
Tu tinhas a obrigação legal de defender o teu cliente E eu não preciso estar a dizer isto. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ إلتزام قانوني للدِفَاع عن عميلك وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك ذلك. |
Eu não preciso dos seus cartões de crédito, Carlos. E eu não preciso do seu dinheiro. | Open Subtitles | (لا أحتاج بطاقاتك الائتمانية يا (كارلوس و لا أحتاج نقودك |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |
E eu não preciso de arma nenhuma para te derrubar, mano. | Open Subtitles | ولا أحتاج سلاحاً لإطاحتك أرضاً يا صاح |
E eu não preciso de te matar. Uau. | Open Subtitles | ولا أحتاج أن أقتلك |
E eu não preciso que tomem conta de mim! | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُعتَني به. |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |
E eu não preciso de você. | Open Subtitles | و لا أحتاج اليك |