"e eu odeio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنا أكره
        
    • أنا أكره
        
    • وأكره
        
    Eu posso ser um idiota, E eu odeio isso em mim. Open Subtitles يمكن أن أكون غبي وأنا أكره ذلك الشيء عن نفسي
    O meu lindo amor nunca vem, sem uma "tempestade" E eu odeio isso. Open Subtitles حبيبي الجميل لا يأتي إلا مع العواصف وأنا أكره ذلك
    Isso seria batota, E eu odeio batoteiros. Open Subtitles حسنا، من شأنه أن يكون غش، وأنا أكره الغشاشون.
    Porque cheira a caril, e tu adoras caril E eu odeio caril. Open Subtitles لآن رائحته مثل الكاري وأنتي تحبين الكاري و أنا أكره الكاري
    E eu odeio café instantâneo, mas estou a bebê-lo, não estou? Open Subtitles حسناً ، أنا أكره القهوة المجهزة لكنني أشربها ، أليس كذلك ؟
    E eu odeio o modo sua voz se põe realmente baixo quando você for sério. Open Subtitles وأكره صوتك المنخفض عندما تكون جاداً في الكلام
    Não, mas ela era uma ponta solta E eu odeio pontas soltas. Open Subtitles كلّا، لكنّها كانت عملًا عالقًا، وأكره الأعمال العالقة.
    E eu odeio este lugar. Odeio-o tanto. Open Subtitles وأنا أكره المكوث هنا ، أكرهه بشدة
    Eu odeio judeus, eu odeio mutucas E eu odeio a merda dos persas, mas eu odeio mais os malditos kuwaitianos! Open Subtitles أنا أكره اليهود الحمقى، أنا أكره ذباب الأحصنة. وأنا أكره الفرس الحمقى، لكني أكره الكويتيين الحمقى أكثر!
    E eu odeio música de igreja. Open Subtitles وأنا أكره سخيف موسيقى الكنيسة.
    E eu odeio quando não consegues ver que estou a tentar ajudar! Open Subtitles وأنا أكره عندما لا ترين أنني أحاول بإخلاص المساعدة!
    - E eu odeio ser a distração. Open Subtitles وأنا أكره أن أكون الهاء أنا لست
    Porque ela é bonita E eu odeio matemática. Não. Open Subtitles لأنها لطيفة وأنا أكره الرياضيات
    E eu odeio mentirosos. Open Subtitles وأنا أكره الكاذبين
    E eu odeio ter dado 15 mil dólares pelo teu colar de diamantes. Open Subtitles و أنا أكره حقاً أنني أنفقت 15 ألف دولار على عقدك الماسي
    Embarquei nesta aventura porque me sentia culpado e agora estamos no caralho dos anos 80, E eu odeio esta década! Open Subtitles تورطت بمجيئي لهذهِ الرحلة و الآن عدت إلى الثمانينات و أنا أكره هذا العقد
    - O meu número é zero. E eu odeio essa frase. Open Subtitles رقمي هو صفر، وللمعلومية، أنا أكره تلك العبارة.
    E eu odeio o modo que você morde seu lábio de fundo quando você está nervoso. Open Subtitles وأكره تصرفاتك عندما تكون عصبياً
    E eu odeio tudo o que fizemos juntos e não terminamos. Open Subtitles وأكره ان يذهب كل ما فعلناه معاً هباءً
    Isto é uma mentira, E eu odeio ter razão sobre isso, mas, tu tens vindo a caçar os seguidores do Joe. Open Subtitles بل هذا كذّب، وأكره كونّي مُحق بشأن ذلك،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more