"e eu perdi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وفقدت
        
    • وانا فقدت
        
    • أنا خسرت
        
    • و أخسر
        
    • وأنا خسرت
        
    • وأنا فقدت
        
    Este tipo marcou dez dígitos, E eu perdi tudo. Open Subtitles ذلك الرجل إتّصل بعشرة أرقام، وفقدت كلّ شيء.
    Alguém abriu a boca E eu perdi o meu filho. Open Subtitles فتح شخص ما الفم الكبير الجشع وفقدت ابني في ذلك.
    Então ouve um acidente de carro, quando a Victoria tinha sete anos, a sua mãe faleceu E eu perdi a visão, e a Victoria ficou só comigo. Open Subtitles بعدها حدث حادث بالسيارة عندما كانت فكتوريا في الـ 7 من عمرها ماتت امها وانا فقدت بصري فكتوريا عاشت معي
    Foi parar à prisão E eu perdi a equipa. Open Subtitles لقد ذهب للسجن وانا فقدت قيادتي للسيارة
    Teve duas multas por excesso de velocidade... E eu perdi o negócio de Vermont. Open Subtitles و قد حصلت على مخالفة سرعة مرة أخرى و أنا خسرت صفقة فيرمنت بسببها
    Seu conselho era pra nós resolvermos, E eu perdi minha licença de direito. Open Subtitles نصيحتك بأن نقوم بالتسوية و أخسر رخصة مهتني القانونية {\fs10\cHA24A0D\3cHFFFFFF}*أحداث حلقة 5 الموسم الثاني
    E eu perdi um marido. Open Subtitles وأنا خسرت زوجاً
    Mas a minha filha Kayla estava doente esta noite e eu levei-a ao médico, E eu perdi a noção de tempo. Open Subtitles ولكن ابنتي كانت كايلا الليلة المريضة وأنا أخذها إلى الطبيب، وأنا فقدت للتو المسار من الوقت.
    E eu perdi meu controle... - É isso. É isso, Milord. Open Subtitles وفقدت سيطرتى ـ هذه هى سعادة القاضى
    É isso mesmo, estou perdido, E eu perdi alguma coisa também. Open Subtitles هذا صحيح أنا تائه وفقدت شيئاً ايضاً
    E eu perdi meu sinal, que chupado. Open Subtitles وفقدت إشارة، الذي امتص.
    Tu fizeste um relatório, E eu perdi a minha nave. Open Subtitles فكتبت تقريراً، وفقدت سفينتي
    Voltei de Portland, o Phil estava na banheira com os patos E eu perdi a cabeça. Open Subtitles و(فيل) كان في حوض الاستحمام مع كل البطّ، وفقدت أعصابي تماما.
    É uma guerra, E eu perdi. Open Subtitles إنها ضرب مؤخرات وحروب لتكسير الرؤوس ، و أنا خسرت
    E eu perdi tudo. Open Subtitles و أنا خسرت كل شيء.
    Sempre que fui contra a Regina, ela previu isso E eu perdi. Open Subtitles كلّما أواجه (ريجينا)، تتوقّع ذلك، و أخسر.
    E eu perdi homens, também. Open Subtitles وأنا خسرت بعضاً من رجالي
    E eu perdi! Open Subtitles وأنا خسرت
    Bom, vocês perderam a vossa mãe, E eu perdi o amor da minha vida. Open Subtitles أنتما فقدتما أمكما، وأنا فقدت حبّ حياتي.
    Ele disse o que disse E eu perdi o juízo. Open Subtitles أعني, هو قال ماقاله وأنا فقدت عقلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more