"e eu sou apenas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأنا مجرد
        
    • و أنا مجرد
        
    Também tenho esperança que as pessoas saibam que, na Nigéria, temos mais de 350 grupos étnicos com as suas línguas e eu sou apenas um artista de uma delas. TED وأرغب بان يعرف الناس بأنه في نيجيريا، لدينا أكثر من 350 مجموعة عرقية ولغة، وأنا مجرد فنان واحد منهم.
    O Kevin relata o jogo dos Mets e eu sou apenas o anormal do faz-tudo. Open Subtitles إذا كيفين مثل مسرحية لميتز وأنا مجرد موظف بسيط
    És capaz de achar isto ridículo, porque és um cavalo e eu sou apenas a rapariga que te deu cenouras, nos últimos meses, mas fiquei a gostar muito de ti. Open Subtitles هذا في الغالب يبدو سخيفا لك لأنك حصان وأنا مجرد انثى كانت تطعمك الجزر في الأشهر الأخيرة ..
    São só mentiras, e eu sou apenas um peão no teu estúpido jogo! Open Subtitles و كل هذا كذب و أنا مجرد شيء في لعبتك الغبية
    e eu sou apenas o salário. Open Subtitles و أنا مجرد ثروة طائله بالنسبه له.
    Pensas que só porque ela é bela e eu sou apenas... Open Subtitles تظنين أن لكونها جميلة جدا وأنا مجرد
    É o teu trabalho, e eu sou apenas um carteiro, mas tens uma esquadra apinhada de polícias, e o FBI está aí, por isso... Open Subtitles هذا عملكِ وأنا مجرد ساعي بريد ولكنكِ في منطقة مليئة برجال الشرطة ...وبالإضافة إلى المباحث الفيدرالية , لذا
    Nós começamos juntos, formamo-nos no mesmo ano, ele vai ser capitão e eu sou apenas... Open Subtitles لقد بدأنا سوية، تخرجنا في ذات السنة، وسيصبح هو نقيباً وأنا مجرد...
    Mas sua família é tão rica e eu sou apenas um... Open Subtitles لكن عائلتك ثرية جدا وأنا مجرد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more