"e eu vim" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وجئت
        
    • وأنا جئت
        
    • وأنا جِئتُ
        
    O pai adoeceu, e eu vim ajudar. Tu não. Open Subtitles أبي مرض وجئت لمساعدته مدة وأنت لم تفعلي
    Salvaste-me a vida. e eu vim aqui todos os dias para me certificar que te aguentavas. Open Subtitles أنت أنقذت حياتي ، وجئت هنا كل يوم لأتأكد أنك تتعافى
    Todos concordamos em saquear juntos e eu vim para honrar isso. Open Subtitles لقد اتفقنا جميعًا على الإغارة معًا وجئت لأنفذ الاتفاق.
    O Elmer veio falar comigo sobre o seu problema e eu vim falar consigo, pediu-me para eu ver o que conseguia fazer quanto a isto, pela calada, e fiz tudo o que acho que possa fazer. Open Subtitles "إلمر" جاء لي بمشكلته، وأنا جئت لك، وأنت طلبت مني أن أفعل ما يمكنني فعله،
    e eu vim procurar-te a ti. Open Subtitles وأنا جئت لأبحث عنك
    Fica à vontade, mas tu és meu irmão, e eu vim aqui para resolver as coisas contigo. Open Subtitles كُونُ ضيفَي لَكنَّك أَخَّي وأنا جِئتُ هنا لفعل الأشياء الصحيحه بواسطتك
    Ela ficou magoada em uma luta, e eu vim de qualquer maneira, e duas das relíquias foram roubados, e... Open Subtitles هي جُرِحتْ في a معركة، وأنا جِئتُ بدلاً مِن ذلك، وإثنان مِنْ الآثارِ سُرِقا، و...
    e eu vim cá contar-lhe, mas estávamos a dançar e ela parecia tão feliz que não fui capaz. Open Subtitles أجل، وجئت لأخبرها، لكنّنا كنّا نرقص وبدَت سعيدة جدًّا، فلم أقدر.
    Pediram-me que viesse e eu vim. Open Subtitles لقد طُلِب مني أن أكون هنا، وجئت
    e eu vim para vos dar três mil dólares. Open Subtitles وجئت لاعطيكم 3000 دولار فاموس
    e eu vim dar-te isso. Open Subtitles وجئت لأعطيك هذا .
    Pearson, você telefonou-me e eu vim. O que se passa? Open Subtitles ،بيرسون)، لقد طلبت قدومي وأنا جئت) ما الأمر؟
    Está bem, Agente Gibbs, chamou-me e eu vim. Open Subtitles حسنا، عميل (جيبس)، أتصلت وأنا جئت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more