"e fé" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وإيمان
        
    • و الإيمان
        
    • والإيمان
        
    • الإيمان و
        
    • و الأيمان
        
    • وإيماني
        
    Somos apenas mensageiros, mas temos 100% de confiança e fé no povo norte-americano, para fazer o mais correto. TED ولكن نحن نقوم بدور الساعي ولدينا ثقة وإيمان مئة في المئة في الشعب الأمريكي في أن يحقق ذلك.
    Que a sua vida e fé continue para sempre. Open Subtitles مايو/مايس أنت حياة وإيمان يَستمرّانِ إلى الأبد
    "sinto a sensação de segurança e fé, como se te conhecesse desde sempre. Open Subtitles يغمرني شعور بالثقة و الإيمان و كأنني عرفتك طوال حياتي
    Fé em como possuem os recursos para a contar e fé em como a cuidadosa estrutura por vós urdida não desabará sob os vossos pés. Open Subtitles الإيمان بأن لديك الأسباب لنشرها ... و الإيمان بأن البناء الحساس الذى خلقتة لن ينهار بجانبك
    Trata-se tudo de confiança, crença, e fé sem qualquer dúvida. Open Subtitles الأمر كلّهُ حول الثقة، الإعتقاد، والإيمان دون أدنى شكّ.
    E por tentar destruir a confiança e fé... ..entre o povo de Tonane e o meu. Open Subtitles ولمحاولة تحطيم الثقة والإيمان بين قوم توناني وقومي
    Ainda assim, é com esperança e fé que Ihe oferecemos uma chance... à salvação. Open Subtitles ومع ذلك، فأنهُ بالآمل و الأيمان نقدم لكِ فرصة للخلاص
    O meu amor e fé, de todas as noites do ano, esta noite devo permanecer longe de ti. Open Subtitles إن كل حبي وإيماني, الذي أكنه لكِ على مدار العام بأكمله, سأُكرّسه لكِ الليلة
    Eles aguentam o fardo com coragem e fé porque sabem que o sofrimento na guerra honra o sofrimento de Jesus na cruz, e assim cumprem a vontade de Deus. Open Subtitles تحمّلوا عبئهم بشجاعة وإيمان لأنهم يدركون أن معاناتهم في الحرب هي لتكريم معاناة (يسوع) على الصليب وتنفيذ لإرادة الرب.
    Coragem e fé. Open Subtitles بشجاعة وإيمان
    Lutar contra o cancro exige medicina e fé. Open Subtitles محاربة السرطان تتطلب العلاج و الإيمان
    Sei a diferença entre ciência e fé. Open Subtitles اعرف الفرق بين العلم و الإيمان
    Ele tem fé nas suas habilidades e fé de que Deus ajudará essas habilidades, e talvez, no tempo de um ano, a árvore dê fruto. Open Subtitles فإن لديه الايمان بمهارته والإيمان بأن الإله سوف يدعم هذه المهاره وربما في غضون سنة
    Ele tem fé em si próprio e fé em Deus, e só pede tempo. Open Subtitles لديه الايمان بنفسه والإيمان بالإله وما يطلبه فقط هو الوقت
    Que através de acontecimentos e fé, talvez um dia conheça a pessoa com quem devia estar. Open Subtitles فقط من خلال الإيمان و الأحداث أنه ربما يوما ما قد تلتقي الشخص الذى يُفترض بك التواجد معه
    Ambos precisam de treino De vez em quando ...Ou podemos saltar, com coragem e fé... Open Subtitles ^ كلاهما يحتاج التدريب بعض الأحيان ^ -أو نحن يمكننا بالشجاعه و الأيمان أن نقفز
    O meu amor e fé, de todas as noites do ano, esta noite, devo afastar-me de ti. Open Subtitles إن كل حبي وإيماني, الذي أكنه لكِ طوال العام, سأُكرّسه لكِ الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more