"e fê-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهل فعلت
        
    • ولقد فعلها
        
    • وفعل ذلك
        
    • وفعلها
        
    - E fê-lo? Open Subtitles ـ وهل فعلت ذلك؟
    E fê-lo? Open Subtitles وهل فعلت ..
    Porque na noite em que o Pete foi diagnosticado, ele disse que ia chamar a atenção de filantropos como o Bill Gates, para a ELA, E fê-lo. TED لان الليلة التي شخص بها بيت لأنه قال سيعرض مرض الـ ALS على المتبرعين امثال بيل غيتس ولقد فعلها حقا
    E ele nunca me levantou a não, a não ser duas vezes, e nessas duas vezes, tinha bebido demais, E fê-lo sempre com palavras carinhosas e com um sorriso amoroso. Open Subtitles ولم يرفع يدًا عليّ إلّا مرّتيْن، وفي كلتي المرّتيْن كان مخمورًا، وفعل ذلك بكلماتٍ مُحسنةٍ وابتسامةٍ متيّمةٍ بي.
    Depois foi para a Carolina do Norte E fê-lo de novo. TED وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى
    E fê-lo de uma forma muito bela. TED ولقد فعلها بطريقة جميلة.
    E fê-lo deliberadamente. Open Subtitles ولقد فعلها بتأنيّ.
    Encravou a nossa máquina E fê-lo sozinho. Open Subtitles قام بإيقاف الآلة وفعل ذلك بمفرده
    Apareceu do nada E fê-lo. Open Subtitles وقال انه جاء للتو من العدم، وفعل ذلك.
    Apareceu do nada E fê-lo. Open Subtitles جاء من العدم وفعل ذلك.
    E fê-lo por dinheiro, para comprar mais droga. Open Subtitles وفعلها من اجل الاموال ليشتري مخدرات اكثر
    E fê-lo por ti. Open Subtitles لكنّه فعلهـــا, وفعلها من أجلك
    - Sim. E fê-lo com raspas de fósforo e vinagre de sidra. Open Subtitles أجل، وفعلها بعيدان ثقاب وخل التفاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more