E aquelas pessoas que dizem que estiveram dentro de naves espaciais e falaram com extraterrestres? | Open Subtitles | ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟ |
Oito rapazes aproximaram-se e falaram directamente comigo. | Open Subtitles | ثمانية اولاد نهضوا فعلاً وتحدثوا لي مباشرة |
Os alpinistas empoleiraram-se em altos rochedos e falaram dos alpinistas que se tinham perdido lá em cima no cume, virando-se para a montanha, ou seja, falaram diretamente com eles. | TED | وقد وقف المتسلقون على صخرة مرتفعة وتحدثوا عن المتسلقين الذين فُقدوا هنالك قرب القمة وقد أستداروا إلى الجبل .. لكي يُحدثوهم مباشرةً |
Ficamos para jantar, e falaram que nem papagaios. | Open Subtitles | لقد بقينا للعشاء وتحدثوا كثيراً |
Souberam que retirámos a entrevista e falaram comigo e com o Mike. | Open Subtitles | لقد علموا أننا سحبنا المقابلة وتحدثوا مع (مايك) ومعي |
e falaram numa língua estranha. | Open Subtitles | وتحدثوا بلهجة غريبة. |
e falaram sobre mensagens de ódio. | Open Subtitles | وتحدثوا عن رسائل البغضة. |
Foi detido por obstrução e falaram com ele por causa da morte do Danny. | Open Subtitles | (وتحدثوا معه بخصوص موت (داني |