Apareceram 114 pessoas - a maioria eram meus amigos e familiares. | TED | وكان هناك 114 شخص هناك واغلبهم من الاصدقاء والعائلة |
E espero desconto para amigos e familiares, da sua taxa habitual. | Open Subtitles | وأتوقع أنّ الأصدقاء والعائلة لهم خصم من الرسوم المُعتادة. |
É uma ocasião tão estupenda estar entre amigos e familiares. | Open Subtitles | أن نكون هنا بمناسبة رائعة كهذه وأن أكون وسط أفراد العائلة والأصدقاء |
A Mamã e eu estamos repletos de alegria por vermos que tantos amigos e familiares se juntaram neste dia tão especial. | Open Subtitles | أنا ووالدتكم عشنا حياة مليئة بالسرور وانضم إلينا الكثير من الأصدقاء والعائلات في هذه المناسبة الخاصة |
Eu disse que vocês faziam parte da categoria de amigos e familiares. | Open Subtitles | لقد قلت لكما أنكما ضمن إتفاق الأصدقاء و العائلة |
Entrei num grupo de apoio virtual para... amigos e familiares de vítimas de assassinatos. | Open Subtitles | أنضممت لهذه المجموعة التعاونية على الإنترنت ...لـ .أصدقاء وعائلة ضحايا قتل |
- Tiramos uma foto da cara, e mostramos aos amigos da Mandy e familiares para ver se alguém a conhece. | Open Subtitles | حسناً, اذاً, نأخذ صورة لوجهها ونريها الي اصدقاء ماندي وعائلتها و نرى ان كان احد سيتعرف عليها |
Há espaço no quintal, podemos mante-lo apenas para amigos próximos e familiares. | Open Subtitles | هناك متسع بالحديقة الخلفية. يمكننا أن نبقيه فقط مقصوراً على الأصدقاء المقربين، والعائلة |
Uma professora caiu de um telhado no centro da cidade para um parque de estacionamento no início desta manhã, amigos e familiares dizem que ela estava a lutar contra uma depressão. | Open Subtitles | عندما مدرس مدرسة سقط من السطح هيكل موقف السيارات مبكراً هذا الصباح, الاصدقاء والعائلة قيل أنها كانت تقاتل بعنف وحزن |
Duas mulheres em frente de amigos e familiares prometendo amarem-se, isso é errado. | Open Subtitles | امرأتان تقفان أمام بعضهما والأصدقاء والعائلة ينظرون إليهما وهما يعدان بعضهما أن يحبان بعضهما للأبد، هذا خطأ |
Separem-se dos vossos amigos e familiares. | Open Subtitles | عن طريق أنفصالك بعيدا عن الأصدقاء والعائلة. |
Isto... é apenas uma estrada pavimentada com os teus amigos e familiares mortos. | Open Subtitles | هذا طريق ممهد مع أصدقائك الموتى والعائلة |
Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! | Open Subtitles | , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها |
Então é por isso, queridos amigos e familiares, que nos reunimos hoje para celebrar a maravilhosa e, às vezes o inexplicável vínculo, entre o Sr. Varrick e a Sra. Zhu Li! | Open Subtitles | , لهذا السبب , يا أعز العائلة والأصدقاء نجتمع اليوم للاحتفال بالرابطة العجيبة وأحيانا لا يمكن تفسيرها |
Senhoras e senhores, amigos e familiares... estamos aqui reunidos em homenagem a duas pessoas... que conseguiram encontrar um ao outro... unindo seus corações neste mundo tão frio. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة الاصدقاء والعائلات جئنا هنا اليوم... |
Virá a equipa, amigos e familiares. | Open Subtitles | سيحضر العاملون والأصدقاء والعائلات |
É uma treta, porque convidei muitos amigos e familiares. | Open Subtitles | تعرف, هذا كان سيئا لأني دعوت الكثير من الاصدقاء و العائلة |
Por favor, vocês dois inserem-se na categoria de amigos e familiares. | Open Subtitles | أرجوكم أنتم ضمن إتفاق -الأصدقاء و العائلة |
Esta noite, amigos e familiares da vítima perguntam:.. | Open Subtitles | اللّيلة، أصدقاء وعائلة الضحيّةِ يَسْألُ... |
Amy Warner morreu há 8 meses após uma longa luta contra o cancro da mama, de acordo com um blog de amigos e familiares, foi uma luta amarga. | Open Subtitles | آمي وارنر) ماتت منذ ثمانية شهور) بعد صراع طويل مع سرطان الثدي ووفقا ً لسجل لها، ابقوا عليه أصدقاءها وعائلتها كان صراعا ً مريرا ً |
Na verdade, quando a guerra terminou e ele foi libertado, a maior parte dos seus amigos e familiares estavam mortos. | TED | وفي واقع الأمر، بعد الانتهاء من الحرب تم الإفراج عنه، معظم أصدقائه وعائلته قد ماتوا. |
Toda a gente do grupo Lightman está neste momento a interrogar os amigos e familiares do Matheson. | Open Subtitles | جميع أفراد مجموعة ليتمان ، بميدان التحقيقات الآن يقومون بالمُقابلات و مع المعارف و الأقارب. |
Aí agradecem publicamente aos amigos e familiares dos cadáveres que dissecaram neste semestre. | Open Subtitles | ذلك حيث تشكرون علناً أصدقاء وعائلات.. الجثث التي كنتم تشرّحوها طوال الفصل الدراسي |
Hoje damos graças pelo Lucas e pela Lindsey, pelos seus corações abertos e espíritos desejosos, e pelos seus amigos e familiares mais próximos. | Open Subtitles | نشكراليوم لوكاس وليندزي لقلوبهم الطيبة ورغبتهم الصادقة و أصدقائهم المقربين وعائلتهم |