"e fará o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسيفعل
        
    • وهو سيفعل
        
    E fará o que for preciso para garantir que é o único velocista. Open Subtitles وسيفعل كل ما في وسعها لضمان وهو سبيدستر الوحيد.
    Toma muito bem conta dos meus filhos E fará o mesmo pela Daya. Open Subtitles إنه يعتني عنايه جيده بأطفالي "وسيفعل بالمثل لـطفل "دايا
    E fará o que for preciso para o conseguir. Open Subtitles وسيفعل أي شيء ممكن لتحقيق ذلك
    Correu um grande risco ao vir aqui tentar provar o seu valor, E fará o que for preciso para lhe salvar a vida. Open Subtitles لقد اتخذ مخاطرةً كبيرة بظهوره هنا، وإثبات نفسه لها وهو سيفعل ما يتطلبه الأمر لإنقاذ حياتها
    Foi-lhe dado um presente... na forma do Don Sanderson, E fará o que puder para se proteger. Open Subtitles بالاساس قدم هبة لصالح دونالد ساندرسن وهو سيفعل اي شيء لحماية تلك الرواية
    O Bangun deu-me tudo o que tenho. E fará o mesmo por ti. Open Subtitles منحني (بانجون) كل شيء، وسيفعل المثل لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more