Os pais confiam em nós E farão tudo o que puderem para lhes dar uma vida melhor. | TED | آباؤهم يثقون بنا وسيفعلون أي شيء ليوفروا لهم حياةً أفضل |
Há pessoas ali, que nem sequer gostam da ideia de alienígenas... E farão qualquer coisa para estragar este lançamento. | Open Subtitles | .... هناك ناس بالخارج هناك الذين حتى لايحبون حتى فكرة الفضائيين وسيفعلون أي شيء لألغاء هذا الأنطلاق |
- E farão tudo que puderem - para nos destruir. - Claro. | Open Subtitles | وسيفعلون أي شيئ .في طاقتهم لكي يدمرونا بالتأكيد |
Muitas farão qualquer coisa para não morrer E farão tudo para não viver a vida! | Open Subtitles | الكثير سيفعل أى شئ أى شئ , كى لا يمـوت و سيفعلون أى شئ للحفاظ على حياتهـم |
Os Visitantes são poderosos demais. E farão qualquer coisa para conseguirem o que querem. | Open Subtitles | الزائرون في غاية القوة و سيفعلون ما بوسعهم لنيلِ ما يريدونه |
Pensam que são donos do sistema E farão tudo para manter o poder. | Open Subtitles | يظنون أنهم يسيطرون على النظام و سيفعلون أيّ شيء للحفاظ على هذه السّلطة. |
E farão de tudo para nos exporem, mas não vai acontecer. | Open Subtitles | وسيفعلون كل شيء لفضح أمرنا ولكن هذا لن يحدث |
Agora estão com medo dos humanos E farão tudo o que eu mandar. | Open Subtitles | و الآن هم خائفين من البشر و سيفعلون ما آمر به |
E farão o mesmo contigo. Isto não é um jogo. | Open Subtitles | و سيفعلون المثل بكِ |