"e faz isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتفعل ذلك
        
    • وافعلها
        
    O Comité Internacional da Cruz Vermelha, o CICV, está a falar com toda a gente e faz isso porque é neutro. TED اللجنة الدولية للصليب الاحمر , اي سي ار سي تتحدث للجميع وتفعل ذلك لانها محايدة
    O verme cresceu até ao tamanho adulto no interior, mas precisa de chegar à água para acasalar, e faz isso libertando proteínas que desorientam o cérebro do grilo, fazendo com que se comporte de forma errática. TED تكبر الدودة داخله، ولكنها تحتاج إلى الدخول في المياه كي تتكاثر، وتفعل ذلك من خلال إطلاق بروتينات تفسد عقل صرصور الليل، مما يجعله يتصرف دون رشد.
    Então vai e faz isso agora, homem. Open Subtitles حسنا، اذهب وتفعل ذلك الآن. حسنا، رجل، cooI. في وقت لاحق.
    Ok, bem, vais e faz isso, com o teu lado mau. Open Subtitles انت متأكد؟ نعم حسنا اذهب وافعلها مع نفسك التعيسة اذهب وافعلها الآن
    Eles só querem o dinheiro, por isso vai lá e faz isso. Open Subtitles إنهم فقط يريدون المال، لذا إذهب وافعلها.
    Cala-te e faz isso. Open Subtitles اصمت وافعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more