E faz-me pensar... | Open Subtitles | وذلك يجعلني اتسائل |
E faz-me sentir um inútil. | Open Subtitles | وذلك يجعلني أشعر باليأس |
Mas ele não trabalha E faz-me trabalhar 24 horas por dia. | Open Subtitles | لكنه لا يعمل، و يجعلني أعمل 24 ساعة باليوم. |
E faz-me pensar que podemos estar a perder a concentração. | Open Subtitles | و يجعلني ذلك أعتقد أننا قد نفقد القليل من التركيز |
E faz-me um favor, não contes a ninguém. | Open Subtitles | واصنع لي معروفاً لا تخبر اي احد |
Bom, esfrega muito bem estas formas E faz-me parecer boa. | Open Subtitles | لأرد لك دينك. أوه، طيبٌ، افرُكي تلك القيعان جيدا فحسب، واجعليني أبدو جيدة. |
E faz-me sentir muito estúpida dizer-te isto, porque faz-me parecer uma rapariga que quer ir comer um brunch e eu não quero e não quero que te sentes no sofá enquanto eu faço compras ou sequer que conheças as minhas amigas. | Open Subtitles | و يجعلني أشعر بأنني غبية جداً لأخبرك بهذا، لأنه يجعلني مثل فتاة تريد الذهاب إلى الغداء و أنا حقاً لا أريد الذهاب إلى الغداء، |
E faz-me uma bala. | Open Subtitles | واصنع لي رصاصة. |
E faz-me um favor, por favor. | Open Subtitles | واصنع لي معرفا لو سمحت |
Vai para a passerelle. E faz-me invejar a tua beleza. | Open Subtitles | اصعدي إلى هنا واجعليني اكره جمالكِ |