Acabaste de ludibriar o mais astuto trapaceiro intergaláctico, E fizeste-o à tua maneira, sem qualquer violência, algo do qual eu nunca deveria ter duvidado porque tu... | Open Subtitles | هل من خداع والأكثر دهاء محتال بين المجرات وفعلت ذلك بطريقة الخاص بك، دون عنف، وهو ما ينبغي أن يكون أبدا يشك لأنك... |
E fizeste-o como um cavalheiro, sem violência. | Open Subtitles | وفعلت ذلك كرجل نبيل بدون أي عنف. |
E mentiste-me E fizeste-o na minha cara! | Open Subtitles | ولقد كذبت علي وفعلت ذلك امام وجهي |
Fizeste-o hoje de manhã E fizeste-o há vinte anos atrás! | Open Subtitles | لقد فعلتها هذا الصباح وفعلتها منذ 20 عاما مضت |
E fizeste-o por mim. - Ethne... | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك وقمت بذلك من أجلي |
E fizeste-o de bicicleta? | Open Subtitles | وفعلت ذلك بالدراجة؟ |
E fizeste-o por mais. | Open Subtitles | وفعلت ذلك طمعاً بالمزيد |
E tu foste a correr como um cachorrinho E fizeste-o. | Open Subtitles | وانت ركضت مثل جرو صغير وقمت بذلك لها |