Em vez de falares com o outro, tu sais dos trilhos, ages sujo e fazes escolhas estúpidas, e foi isso que fiz. | Open Subtitles | وبدل أن نتحدث لبعضنا العبض لماذا لا نخرج ونتحدث خارج القضبان وضيع وحدتنا وقمت بأختيارات غبية وهذا ما فعلته |
Não podemos escolher os nossos pais, mas podemos libertar-nos deles e foi isso que fiz. | Open Subtitles | لا يمكننا اختيار والدينا، لكن يمكننا التحرر منهم، وهذا ما فعلته. |
Fui instruído para assegurar a morte do Nazareno na cruz e foi isso que fiz. | Open Subtitles | موت الناصري على الصليب وهذا ما فعلته وقد انتهى مفعوله قبلك؟ |
e foi isso que fiz há alguns anos atrás quando peguei na sua pirâmide de necessidades de cinco níveis e a mudei para o que chamo de pirâmide da transformação, que é sobrevivência, sucesso e transformação. | TED | وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول |
Queria recomeçar e foi isso que fiz. | Open Subtitles | أردت البدأ من جديد، وهذا ما فعلته |
e foi isso que fiz. | TED | وهذا ما فعلته. |
e foi isso que fiz. | Open Subtitles | وهذا ما فعلته. |