As forças e fraquezas das Casas que se juntarão ou que se oporão a vós. | Open Subtitles | قوة وضعف المنازل التي إما ستنضم لكِ أو تعارضك |
Ter pontos fortes e fraquezas... é algo normal. | Open Subtitles | وجود نقاط قوّة وضعف أمرٌ طبيعي |
Tu sabes, é o meu trabalho analisar cada NAT, as suas forças e fraquezas, | Open Subtitles | ! أتعلمين ما وظيفتي هي القيام بتحليل نقاط قوة وضعف المتدربين |
Avalia onde estão as tuas forças e fraquezas, e sê honesta. | Open Subtitles | وقيمي فعلياً مواضع القوة والضعف فيك وكوني أمينة |
Então, vocês vão traçar perfis baseados em forças e fraquezas que encontrarem. | Open Subtitles | لذا عليكم توقّع الشخصيّة معتمدين على جوانب القوة والضعف |
Nenhum de nós quer que tudo seja revelado, todas as nossas falhas e fraquezas desnudadas para o mundo ver. | Open Subtitles | لا أحد منّا يريد أن يكشف بالكامل كلّ عيوبنا وضعفنا ظاهرين للعالم ليراهم |
Conhece todas as nossas forças e fraquezas. É também o nosso maior matador de Lycans, com mais de 40 confirmados. | Open Subtitles | إنه يعرف كل نقاط قوتنا وضعفنا وأيضاً أفضل قاتل للمستذئبين برصيد 40 قتيلاً |
- e fraquezas. | Open Subtitles | والضعف. |