Saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. | Open Subtitles | لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة |
Boa combinação para o tipo que bateu e fugiu de Pendleton. | Open Subtitles | وهو مشتبهٌ بهِ مثاليٌ للشخصِ الذي إرتطم وهرب في بندلتون |
Ou podem acreditar que, tendo mais uma vez deixado morrer alguém, ele não pode encarar o resultado trágico da própria fraqueza, e fugiu. | Open Subtitles | أو ربما تعتقدون أنه سمح ثانيةً بموت شخص آخر لم يستطيع مواجهة النهاية المأساوية لضعفة , وهرب |
Enquanto eles transmitiam a mensagem, ela arrancou algumas folhas da erva e fugiu. | TED | وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت. |
Está dizendo que um macaco de 2 milhões de anos... saiu desta caixa, matou o bagageiro, o colocou aí... e depois trancou tudo e fugiu? | Open Subtitles | هل تقول لي بأن مخلوق ميت عمره 2 مليون عام محبوس في هذا الصندوق قتل هذا الرجل ووضعه بالداخل ثم أغلق كل شيء و هرب ؟ |
Estás chateada porque a tua filha engravidou e fugiu com um palerma qualquer para casar pelas tuas costas. | Open Subtitles | انت غاضبة مني لان ابنك اصبحت حامل و هربت مع شخص غريب للتزوج من دون علمك؟ |
O coveiro tem medo de me ajudar e fugiu. | Open Subtitles | كنا نحمل هذه الجثة لكن الخشّاب شعر بالخوف وهرب |
Ele matou o Foscatini e fugiu com as cartas e o dinheiro. | Open Subtitles | لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود. |
Matou 11 presos... iniciou 3 rebeliões e fugiu 2 vezes. | Open Subtitles | قتل 11 من زملاءه النزلاء حرّض لثلاثة إضطرابات, وهرب مرتين |
- O meu filho pegou no carro e fugiu! | Open Subtitles | ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون |
Ou não apareceu, ou olhou para mim e fugiu. | Open Subtitles | إما أنه لم يأتِ أو أنه رآني وهرب |
E aos 16 anos, roubou a maior parte das minhas jóias e fugiu. | Open Subtitles | وحين كان في السادسة عشر، سرق كل مجوهراتي وهرب. |
Que engravidou e fugiu que o teu pai a deserdou... | Open Subtitles | أنها حبست وهربت , أو والدك طردها أي منهما صحيح ؟ |
A Melanie irrompeu pelo comparti- mento e fugiu com o dinheiro todo! | Open Subtitles | راي أخرج ميلاني أقتحمت غرفة القياس و أخذت المال وهربت |
Deixou-o atrás do ar condicionado e fugiu por ali, pelas escadas, e desapareceu na noite. | Open Subtitles | أخفاه عن طريق مكيف الهواء و هرب من الباب نزل السلالم ثم إختفي في الليل |
Atrocitus matou os sobreviventes, reparou a nave e fugiu. | Open Subtitles | لقد قتل الناجين منها و أصلحها و هرب |
Uma Irmã da Escuridão tirou uma coisa valiosa do Seeker e fugiu. Onde está ela? | Open Subtitles | راهبة الظلمة التى أخذت شيءً بالغ القيمة من الباحث و هربت ، أين هي؟ |
Então, um carro parou, um homem apanhou-a e fugiu. | Open Subtitles | ثم توقفت سيارة، وخرج منها رجل، امسكها، وذهبوا. |
E devorou todo o peixe do lago e fugiu. | Open Subtitles | والتهم كل الأسماك الموجودة فى البحيرة ثم هرب |
Há 13 anos que teve a filha e fugiu. | Open Subtitles | هي فقط ولدتها و من ثم هربت من 13 عاما |
Eliminou um mauzão a 100 metros de distância e fugiu do cordão policial. | Open Subtitles | قتل قاتلاً قوياً من على بعد 100 ياردة وبعدها هرب من حصار شرطة |
Ele infringiu a Lei, traiu a família e fugiu da nossa terra. | Open Subtitles | لقد انتهك القوانين خان عائلته وفرّ من الوطن |
Desci as escadas, vi-o ali, ele assustou-se e fugiu. | Open Subtitles | لقد نزلت من الدرج رأيته هناك و ارتاع وذهب |
"Procura-se o homem que matou o meu "golden retriever", e fugiu numa carrinha "pick-up" verde. | Open Subtitles | أبحث عن الرجل الذي قتل كلبي الذهبي ورحل في شاحنة خضراء في ولاية لويزيانا |
"A Cachos Dourados saltou da cama e fugiu da casa". | Open Subtitles | الشقراء قفزت خارج السرير قصه للاطفال بعنوان : الشقراء والدببة الثلاثة وركض خارج المنزل |
Atravessou na frente do carro e fugiu para leste. | Open Subtitles | واصطدمت فى مقدمه السياره وركضت متوجهه شرقاً |
A família mudou de nome e fugiu para escapar à fama, após a aldeia ter ardido misteriosamente. | Open Subtitles | غيرت العائلة شهرتها وغادرت البلاد تجنباً للعار بعد إشتعال القرية بشكل غامض |
Desculpe-me, mas... ela esfaqueou-o e fugiu para salvar-se. | Open Subtitles | سامحني ولكن... لقد طعنتكَ وفرّت لتنجو بحياتها |