"e fugiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وهرب
        
    • وهربت
        
    • و هرب
        
    • و هربت
        
    • وخرج
        
    • ثم هرب
        
    • ثم هربت
        
    • وبعدها هرب
        
    • وفرّ
        
    • وذهب
        
    • ورحل
        
    • وركض
        
    • وركضت
        
    • وغادرت
        
    • وفرّت
        
    Saltou do meu colo no veterinário e fugiu para o parque. Open Subtitles لقد قفز من ذراعي في محل الطبيب البيطري وهرب للحديقة
    Boa combinação para o tipo que bateu e fugiu de Pendleton. Open Subtitles وهو مشتبهٌ بهِ مثاليٌ للشخصِ الذي إرتطم وهرب في بندلتون
    Ou podem acreditar que, tendo mais uma vez deixado morrer alguém, ele não pode encarar o resultado trágico da própria fraqueza, e fugiu. Open Subtitles أو ربما تعتقدون أنه سمح ثانيةً بموت شخص آخر لم يستطيع مواجهة النهاية المأساوية لضعفة , وهرب
    Enquanto eles transmitiam a mensagem, ela arrancou algumas folhas da erva e fugiu. TED وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت.
    Está dizendo que um macaco de 2 milhões de anos... saiu desta caixa, matou o bagageiro, o colocou aí... e depois trancou tudo e fugiu? Open Subtitles هل تقول لي بأن مخلوق ميت عمره 2 مليون عام محبوس في هذا الصندوق قتل هذا الرجل ووضعه بالداخل ثم أغلق كل شيء و هرب ؟
    Estás chateada porque a tua filha engravidou e fugiu com um palerma qualquer para casar pelas tuas costas. Open Subtitles انت غاضبة مني لان ابنك اصبحت حامل و هربت مع شخص غريب للتزوج من دون علمك؟
    O coveiro tem medo de me ajudar e fugiu. Open Subtitles كنا نحمل هذه الجثة لكن الخشّاب شعر بالخوف وهرب
    Ele matou o Foscatini e fugiu com as cartas e o dinheiro. Open Subtitles لقد قتل فوسكاتينى ,وهرب بالخطابات والنقود.
    Matou 11 presos... iniciou 3 rebeliões e fugiu 2 vezes. Open Subtitles قتل 11 من زملاءه النزلاء حرّض لثلاثة إضطرابات, وهرب مرتين
    - O meu filho pegou no carro e fugiu! Open Subtitles ساعدنى , لو سمحت , ابنى اخذ سيارتى وهرب , اظن انه فى بانتون
    Ou não apareceu, ou olhou para mim e fugiu. Open Subtitles إما أنه لم يأتِ أو أنه رآني وهرب
    E aos 16 anos, roubou a maior parte das minhas jóias e fugiu. Open Subtitles وحين كان في السادسة عشر، سرق كل مجوهراتي وهرب.
    Que engravidou e fugiu que o teu pai a deserdou... Open Subtitles أنها حبست وهربت , أو والدك طردها أي منهما صحيح ؟
    A Melanie irrompeu pelo comparti- mento e fugiu com o dinheiro todo! Open Subtitles راي أخرج ميلاني أقتحمت غرفة القياس و أخذت المال وهربت
    Deixou-o atrás do ar condicionado e fugiu por ali, pelas escadas, e desapareceu na noite. Open Subtitles أخفاه عن طريق مكيف الهواء و هرب من الباب نزل السلالم ثم إختفي في الليل
    Atrocitus matou os sobreviventes, reparou a nave e fugiu. Open Subtitles لقد قتل الناجين منها و أصلحها و هرب
    Uma Irmã da Escuridão tirou uma coisa valiosa do Seeker e fugiu. Onde está ela? Open Subtitles راهبة الظلمة التى أخذت شيءً بالغ القيمة من الباحث و هربت ، أين هي؟
    Então, um carro parou, um homem apanhou-a e fugiu. Open Subtitles ثم توقفت سيارة، وخرج منها رجل، امسكها، وذهبوا.
    E devorou todo o peixe do lago e fugiu. Open Subtitles والتهم كل الأسماك الموجودة فى البحيرة ثم هرب
    Há 13 anos que teve a filha e fugiu. Open Subtitles هي فقط ولدتها و من ثم هربت من 13 عاما
    Eliminou um mauzão a 100 metros de distância e fugiu do cordão policial. Open Subtitles قتل قاتلاً قوياً من على بعد 100 ياردة وبعدها هرب من حصار شرطة
    Ele infringiu a Lei, traiu a família e fugiu da nossa terra. Open Subtitles لقد انتهك القوانين خان عائلته وفرّ من الوطن
    Desci as escadas, vi-o ali, ele assustou-se e fugiu. Open Subtitles لقد نزلت من الدرج رأيته هناك و ارتاع وذهب
    "Procura-se o homem que matou o meu "golden retriever", e fugiu numa carrinha "pick-up" verde. Open Subtitles أبحث عن الرجل الذي قتل كلبي الذهبي ورحل في شاحنة خضراء في ولاية لويزيانا
    "A Cachos Dourados saltou da cama e fugiu da casa". Open Subtitles الشقراء قفزت خارج السرير قصه للاطفال بعنوان : الشقراء والدببة الثلاثة وركض خارج المنزل
    Atravessou na frente do carro e fugiu para leste. Open Subtitles واصطدمت فى مقدمه السياره وركضت متوجهه شرقاً
    A família mudou de nome e fugiu para escapar à fama, após a aldeia ter ardido misteriosamente. Open Subtitles غيرت العائلة شهرتها وغادرت البلاد تجنباً للعار بعد إشتعال القرية بشكل غامض
    Desculpe-me, mas... ela esfaqueou-o e fugiu para salvar-se. Open Subtitles سامحني ولكن... لقد طعنتكَ وفرّت لتنجو بحياتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more