O Reino Unido, a China, os Estados Unidos da América, a Índia, o Japão e grande parte da Europa caberiam todos dentro das suas fronteiras. | Open Subtitles | المملكة المتحدة والصين، الولايات المتحدة الأمريكية ، الهند، اليابان و معظم باقي أوروبّا |
Essa teoria, e grande parte do caso da acusação contra Swartz, envolvia uma lei criada, originalmente, em 1986. | Open Subtitles | تلك النظرية، و معظم قضيّة المدّعي العام ضدَّ شوارتز استندت إلى قانون صدر سنة 1986 |
E justificava-se que estivessem obcecados com a ideia da universalidade, porque toda a ciência, no século XIX e grande parte do século XX, estava obcecada com a ideia de valores universais. | TED | و هناك سبب وجيه لكونهم متحمسين لفكرة القواعد العالمية, لأن كافة المجالات العلمية في القرن التاسع عشر و معظم القرن العشرين’ كانت متسلطة عليهم تلك الفكرة. |
Eles vêm e vão conforme lhes apetece e grande parte do seu comportamento parece incompreensível para um estranho. | Open Subtitles | يَجيئونَ ويَذْهبونَ كما يشاؤون ومُعظم سلوكِهم يَبْدو غير مفهوم بالنسبة للدخيل. |
Nunca se atrasou a pagar uma conta, e grande parte dos americanos teria inveja do seu perfil de crédito. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لمْ يتأخر في دفع فاتورة، ومُعظم الأميركيين سيكونون غيورين من حصيدته الائتمانيّة. |
Há 15 anos, ele e as suas tropas mataram o noivo da Zlatavich e grande parte da sua família. | Open Subtitles | ( قبل 15 سنة , هو و فرقته قاموا بقتل خطيب ( زلاتفيتش و معظم عائلتها |