"e guerra" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والحرب
        
    • و الحرب
        
    • والحروب
        
    • وحرب
        
    Mostramos comprometimento a ela com danças, sacrifícios e guerra. Open Subtitles نظهر التزام لها في الرقصات و التضحيات، والحرب.
    Tive imensa dificuldade em fazê-la compreender os conceitos de poder, governo e guerra. Open Subtitles كان صعباً عليها أن تفهمه ما اقصده أن كلمات مثل السلطة ، الحكومة والحرب
    Geralmente falando, parece-me que toda aquela água e guerra são os únicos amores na tua vida. Open Subtitles بشكل عام، يبدو لي ذلك الماء والحرب هي حياتك الوحيدة
    Se estas desigualdades, clima e guerra puderem ser evitadas, preparem-se para um mundo de igualdade, pois é isso que parece estar a acontecer. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Durante 15 anos, os sudaneses pagaram o preço com pestilência e fome, e os britânicos com vergonha e guerra. Open Subtitles و دفع السودانيون الثمن خمسة عشر سنة من الوباء و المجاعة البريطانيون بالعار و الحرب
    Um homem que eliminou doença e guerra e mudou as nossas ideias sobre o que é ser um ser humano. Open Subtitles رجل هزم المرض و الحرب و غير تفكيرنا لما هو انساني
    Estava frequentado pelo medo, peste, fome e guerra. Open Subtitles لقد كان مليئا بالخوف والأوبئة والمجاعات والحروب
    O legado da Inglaterra para a Palestina foi um sistema legal, caixas de correio vermelhas, caos e guerra. Open Subtitles ميراث بريطانيا لفلسطين كان نظاماً قانونيّاً صناديق بريد عمودية حمراء وفوضى وحرب
    Eu tenho que estudar política e guerra... para que os meus filhos... venham a ter liberdade de estudar matemática e filosofia. Open Subtitles لا , أريد أن أدرس السياسية . والحرب فأبنائي لديهم الحرية
    Petróleo e guerra, ou... ou qualquer fantasia ou outra coisa que vocês socialistas, acham que é. Open Subtitles ..والنفط، والحرب أو أحلام السيطرة.. أو أي شيء آخر
    Do raio e tempestade, da praga, fome e guerra. Open Subtitles من النور والإغراء، من الوباء والمجاعة والحرب
    Vim de longe, em boa-fé e honra, mas fui recebido com rebelião e guerra. Open Subtitles لقد قطعت مسافة بعيدة , بنوايا شريفة وصادقة, ولكنني قُوبلت بالتمرد والحرب.
    A minha casa está num estado de pandemónio constante e guerra tribal. Anarquia. Open Subtitles لدي خمسة أولاد منزلي في حالة مستمرة من الفوضى والحرب
    Sigefrid e Erik dois irmãos ímpios com apetite voraz por terras, prata, escravos e guerra. Open Subtitles لديهما شهية نهمة لأخذ الأراضي والفضة والعبيد والحرب
    A política é amor e guerra. Pelo menos, quando é bem feita. Open Subtitles , السياسة كالحب و الحرب عندما نقوم بها بالطريقة الصحيحة
    Mas também crime, pobreza, doença e guerra. Open Subtitles لكن أيضاً للجريمةِ و الفقر و المرض و الحرب.
    As pessoas vão perder a esperança e sucumbir à ganância, incesto e guerra civil. Open Subtitles الناس سيفقدون الأمل و سيستسلمون للجشع. و لنكاح المحارم و الحرب الأهلية.
    Tão loucos que não querem paz e amizade, mas inimizade e guerra. Open Subtitles ... مجانين بما فيه الكفاية لأنهم لا يريدوا السلام و الصداقة لكن العداوة و الحرب
    Gostam de sinais verdes e guerra. Open Subtitles أنهم يحبوا الاضواء الخضراء و الحرب
    As palavras "santa" e "guerra" nunca apareceram juntas no Alcorão. Open Subtitles مع ان الكلمتين "مقدسة" و "الحرب" لم تظهرا معا في القرأن
    Temos de ter êxito antes que nos destruamos a nós próprios com ódio, discórdia e guerra. Open Subtitles لابد أن ننجح قبل أن ندمر أنفسنا بالكراهية والنزاعات والحروب
    O trabalho da minha vida tem sido dar uma vantagem àqueles que ligam mais para armas e guerra enquanto ignoram as necessidades do próprio povo. Open Subtitles لأن عملى أصبح فى صالح الذين يهتموا بالأسلحة والحروب مع تجاهل إحتياجات شعبهم
    É em 3D CGI, o que vai ser de muito elevada qualidade, escrita em Hollywood pelos argumentistas de "Ben 10", "Homem-Aranha" e "Guerra das Estrelas: O Ataque dos Clones." TED انها رسوم مولدة بواسطة الحاسوب وثلاثية الابعاد .. اي ذات دقة وجودة عالية وقد كتبت بواسطة كتاب من هوليود هم نفسهم الذين كتبوا سلسلة " بين 10 " والرجل العنكوبت و حرب النجوم وحرب المستعمرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more