"e história" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والتاريخ
        
    • وتاريخ
        
    • و التاريخ
        
    Talvez lendas e história não sejam afinal tão diferentes. Open Subtitles ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية.
    Aprendíamos música, coisas que não sabia como teorias e história da música. TED كنا نتعلم عن الموسيقى، أشياءً لم أعرفها كالنظرية والتاريخ.
    Essa conversa sobre ética, moral e história comparada não me diz nada. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن لا ابالي بهذه الترهات
    25 páginas a detalhar costumes e história dos três países que estão reunidos hoje é importante. Open Subtitles بربّك، 25 صفحة تُفصّل عادات وتاريخ الدول الثلاث التي ستلتقي اليوم، إنّه مُهم.
    Se tiver de escolher entre mistério e história, eu escolho mistério. Open Subtitles اسمعوا .. لو كنتُ سأختار بين الغموض و التاريخ فسأختار الغموض
    Terças e Quintas temos vagas em "O mundo dos computadores" e "História militar". Open Subtitles أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري
    As más em inglês e história, diz-nos que ele tinha dificuldade na leitura. Open Subtitles و جيد في الإنجليزية والتاريخ تبين لنا أنه يعاني صعوبة في القراءة
    E embora a maioria dos palestinos aceitem que viverão ao lado de Israel, memória e história estão de pé em toda esquina. Open Subtitles وبالرغم حتى من أنّ أكثر الفلسطينيين يقبولون أنّ يعيشوا بجانب إسرائيل الذكرى والتاريخ تقفان على كلّ زاوية شارع
    Mas sou formada em Psicologia, Criminologia e história das Religiões. Open Subtitles لكن شهاداتي كانت في علم النفس علم الجريمة والتاريخ الديني
    Antes de entrar na escola de medicina graduou-se em matemática aplicada e história de arte. Open Subtitles أمضت فترة ما قبل كلية الطب في تحضير الدكتوراة بالرياضيات التطبيقيّة والتاريخ الفنيّ
    Ele é excelente em todas as suas matérias, mas parece ter uma propensão para os estudos políticos e história, em particular a militar. Open Subtitles إنه يبرع في جميع مواده ، ولكن يبدو أن له ميلا لدراسة الأمور السياسية والتاريخ ، خاصة بما يهم الجيوش
    Não, avó. Faltam só alguns de matemática e história. Open Subtitles لا، يا سيدتي لدي بعض واجبات الرياضيات والتاريخ فقط كي أنجزها.
    Finalmente alguém vem de outro país e realmente pergunta sobre cultura e história. Open Subtitles وأخيرا، يأتي شخص في من بلد آخر ويسأل فعلا عن الثقافة والتاريخ.
    Não sei quantas vezes vou ter que te dizer... que há uma diferença entre lenda e história. Open Subtitles أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ.
    Não é muito comum uma peça de roupa ter tanto simbolismo e história, e abranger tantas realidades diferentes como o capuz. TED لم يحدث غالبا من قبل لقطعة ملابس أن تحصل على الكثير من الرمزية والتاريخ وهذا يشمل العديد من الأكوان المختلفة مثل الهودي
    Matemática e história. Open Subtitles نعم إنها كتب الرياضيات والتاريخ.
    Das 2h às 3h será geografia e história. Open Subtitles اثنين إلى 3 من الجغرافيا والتاريخ.
    O dep. de Música proporciona cursos indo da teoria e história da música a aulas de interpretação, com ênfase no seu desenvolvimento e competência auditiva. Open Subtitles قسم الموسيقى يقدمون دورات تتراوح من نظرية الموسيقى والتاريخ حتى أنواع الأداء هناك تركيز على تطوير أداء كل طالب و على مهارة االاستماع
    A Geografia do Cérebro... e história Recente da Manufactura de Escrivaninhas Húngaras. Open Subtitles جغرافية الدماغ... ... وتاريخ تشكيل الحكومة المجرية المبكر.
    Ela é licenciada em química e história de arte. Toca oboé, meu Deus! Open Subtitles حاصلة على درجات جامعيّة فى الكيمياء وتاريخ الفن وتعزف "الأوبوا" تطوعاً
    São duas palavras, mãe, Arte e história. Open Subtitles في حصتين فقط ."الفن" و "التاريخ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more