Talvez lendas e história não sejam afinal tão diferentes. | Open Subtitles | ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية. |
Aprendíamos música, coisas que não sabia como teorias e história da música. | TED | كنا نتعلم عن الموسيقى، أشياءً لم أعرفها كالنظرية والتاريخ. |
Essa conversa sobre ética, moral e história comparada não me diz nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع كل هذا الثرثرة عن الأخلاق، والقيم والتاريخ المقارن لا ابالي بهذه الترهات |
25 páginas a detalhar costumes e história dos três países que estão reunidos hoje é importante. | Open Subtitles | بربّك، 25 صفحة تُفصّل عادات وتاريخ الدول الثلاث التي ستلتقي اليوم، إنّه مُهم. |
Se tiver de escolher entre mistério e história, eu escolho mistério. | Open Subtitles | اسمعوا .. لو كنتُ سأختار بين الغموض و التاريخ فسأختار الغموض |
Terças e Quintas temos vagas em "O mundo dos computadores" e "História militar". | Open Subtitles | أيام الثلاثاء والأربعاء لدينا أماكن مفتوحه في الكمبيوتر للمبتدئين والتاريخ العسكري |
As más em inglês e história, diz-nos que ele tinha dificuldade na leitura. | Open Subtitles | و جيد في الإنجليزية والتاريخ تبين لنا أنه يعاني صعوبة في القراءة |
E embora a maioria dos palestinos aceitem que viverão ao lado de Israel, memória e história estão de pé em toda esquina. | Open Subtitles | وبالرغم حتى من أنّ أكثر الفلسطينيين يقبولون أنّ يعيشوا بجانب إسرائيل الذكرى والتاريخ تقفان على كلّ زاوية شارع |
Mas sou formada em Psicologia, Criminologia e história das Religiões. | Open Subtitles | لكن شهاداتي كانت في علم النفس علم الجريمة والتاريخ الديني |
Antes de entrar na escola de medicina graduou-se em matemática aplicada e história de arte. | Open Subtitles | أمضت فترة ما قبل كلية الطب في تحضير الدكتوراة بالرياضيات التطبيقيّة والتاريخ الفنيّ |
Ele é excelente em todas as suas matérias, mas parece ter uma propensão para os estudos políticos e história, em particular a militar. | Open Subtitles | إنه يبرع في جميع مواده ، ولكن يبدو أن له ميلا لدراسة الأمور السياسية والتاريخ ، خاصة بما يهم الجيوش |
Não, avó. Faltam só alguns de matemática e história. | Open Subtitles | لا، يا سيدتي لدي بعض واجبات الرياضيات والتاريخ فقط كي أنجزها. |
Finalmente alguém vem de outro país e realmente pergunta sobre cultura e história. | Open Subtitles | وأخيرا، يأتي شخص في من بلد آخر ويسأل فعلا عن الثقافة والتاريخ. |
Não sei quantas vezes vou ter que te dizer... que há uma diferença entre lenda e história. | Open Subtitles | أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ. |
Não é muito comum uma peça de roupa ter tanto simbolismo e história, e abranger tantas realidades diferentes como o capuz. | TED | لم يحدث غالبا من قبل لقطعة ملابس أن تحصل على الكثير من الرمزية والتاريخ وهذا يشمل العديد من الأكوان المختلفة مثل الهودي |
Matemática e história. | Open Subtitles | نعم إنها كتب الرياضيات والتاريخ. |
Das 2h às 3h será geografia e história. | Open Subtitles | اثنين إلى 3 من الجغرافيا والتاريخ. |
O dep. de Música proporciona cursos indo da teoria e história da música a aulas de interpretação, com ênfase no seu desenvolvimento e competência auditiva. | Open Subtitles | قسم الموسيقى يقدمون دورات تتراوح من نظرية الموسيقى والتاريخ حتى أنواع الأداء هناك تركيز على تطوير أداء كل طالب و على مهارة االاستماع |
A Geografia do Cérebro... e história Recente da Manufactura de Escrivaninhas Húngaras. | Open Subtitles | جغرافية الدماغ... ... وتاريخ تشكيل الحكومة المجرية المبكر. |
Ela é licenciada em química e história de arte. Toca oboé, meu Deus! | Open Subtitles | حاصلة على درجات جامعيّة فى الكيمياء وتاريخ الفن وتعزف "الأوبوا" تطوعاً |
São duas palavras, mãe, Arte e história. | Open Subtitles | في حصتين فقط ."الفن" و "التاريخ" |