"e impossível" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومستحيل
        
    • و مستحيل
        
    - e impossível. Nenhum mero mortal a pode controlar... Open Subtitles ومستحيل , ليس شخصا بشري يمكنه السيطرة عليها
    Bom, o meu é genético, progressivo e impossível de prever. Open Subtitles حَسناً، اللغم وراثي، تقدمّي، ومستحيل للتَوَقُّع.
    Falhar como pai é difícil notar e impossível de consertar. Open Subtitles وعندما تربي طفلا، الفشل يكون من الصعب ملاحظته ومستحيل إصلاحه
    e impossível de ignorar. Open Subtitles و مستحيل الخلاص منه.
    e impossível, porque o Ethan esteve comigo na noite do assalto. Open Subtitles و مستحيل لأن (إيثان) كان معي ليلة الإقتحام
    Como disse à Sra. Fraser, é um caminho estreito e sinuoso, difícil de ver à luz do dia e impossível de encontrar na escuridão. Open Subtitles كما قلت للسيدة فريزر، أنه طريق ضيق متعرج من الصعب رأيته في النهار ومستحيل إيجاده في الظلام
    De que estar afastado da pessoa que mais amam é difícil nos dias bons e impossível nos maus. Open Subtitles "وأن التواجد بعيداً عن الشخص الذي تعشق" صعب في الأيام الجيدة" "ومستحيل في السيئة
    - Há um enorme espaço entre impossível e impossível de imaginar. Open Subtitles هناك ثغرة واسعة "ما بين"المستحيل "و "ومستحيل تخيله.
    Algo entre 1 num bilião e impossível. Open Subtitles في مكان ما بين واحد .في المليار ومستحيل
    e impossível de atravessar. Open Subtitles ومستحيل المرور من خلالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more