"e informação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و المعلومات
        
    • والمعلومات
        
    Neste momento manda entretenimento e informação a milhões. Open Subtitles في هذه الأثناء هي تُرسلُ ترفيهَ و المعلومات إلى ملايينِ المواطنين
    Louis irá continuar a trazer-vos actualizações e informação, juntamente com as vossas rádios locais, à medida que estas entram "online". Open Subtitles لنقل اخر الأخبار و المعلومات. بجانب محطاتِكم المحلية حتى تعود للبث
    Pelo contrário, quando os automóveis inteligentes trocarem energia e informação com redes inteligentes, através de edifícios inteligentes, estarão a adicionar flexibilidade e armazenamento preciosos à rede que ajudarão a mesma a integrar as inconstantes energias solar e eólica. TED على الأصح, عندما تستعيض السيارات الذكية بالكهرباء و المعلومات من خلال المباني الذكية ذات الشبكات الذكية, فهي تضيف للشبكة الكهربائية مرونة نافعة و تخزين يساعد الشبكة على دمج الطاقة الشمسية المتغيرة و طاقة الرياح.
    Sou artista, uso formas de tecnologia de acesso público e informação pública no meu trabalho. TED أنا فنان، أستخدم العديد من أشكال التقنيات ذات المصادر المفتوحة والمعلومات العامة في عروضي.
    E depois quisemos dar-lhes factos e informação — factos e informação que pudessem realmente receber e processar, e usar para sustentar as suas conversas. TED وأردنا توفير الحقائق والمعلومات؛ الحقائق والمعلومات التي يمكنهم استقبالها ومعالجتها واستخدامها لتعزيز حواراتهم.
    Mas hoje em dia com os contraceptivos disponíveis e informação acessível, se uma adolescente engravida Open Subtitles والمعلومات سهلة الوصول, وفتاة مراهقة تصبح حامل؟
    O que faz as coisas não são mais as coisas mas sim idéias, conceitos e informação. Open Subtitles ما يشكل الأشياء ليس الأشياء... . لكن ما يشكل الأشياء هو الأفكار و التصورات و المعلومات.
    Todas as acções e informação passará por eles. Open Subtitles وتمرّ كلّ الطلبات والمعلومات من خلالهما.
    Só vim aqui para partilhar pão e informação. Open Subtitles لم آتِ إلى هنا إلّا لأشاركك .الخبز والمعلومات
    Ele pode comprar proteção e informação. Open Subtitles بوسعهِ شراءُ الحماية والمعلومات.
    Que autorização judicial é requerida pela NSA para intercetar comunicações e informação relacionadas com os cidadãos norte-americanos? Open Subtitles من الـ"إن إس أي" لاعتراض الاتصالات والمعلومات المتعلقة بالمواطنين الأمريكيين؟
    Bombardeou-te com imagens e informação. Open Subtitles كان يمدك بالصور والمعلومات
    Bombardeou-te com imagens e informação. Open Subtitles كان يمدك بالصور والمعلومات
    Esses homens terão a tarefa... de procurar comida e informação... sobre a localização exacta do El Dorado... e dos índios hostis. Open Subtitles سيتولى هؤلاء الرجال... مسؤولية الحصول على الغذاء والمعلومات عن الهنود المعاديين، وموقع (إلدورادو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more