Pensei em colocá-lo na cama e ir para casa. | Open Subtitles | لذا فكرت فى وضعه على السرير والعودة للمنزل. |
Olhe, eu só quero sobreviver a isto, e ir para casa. | Open Subtitles | أنظر، أنا فقط بحاجة إلى النجاة من ذلك والعودة للمنزل |
Tragam as armas electromagnéticas. Vamos acabar com isto e ir para casa. Sim, senhora. | Open Subtitles | يكفي ذلك ، قوموا بتجهيز البنادق ، دعونا نُنهي ذلك الأمر ونعود للوطن |
Só quero passar despercebido, cumprir os meus 12 meses e ir para casa. | Open Subtitles | -أنا فقط أريد أن أبتعد عن هذا -أريد أن أقضى 12 شهر عقوبه و أذهب للبيت -نعم , 12 شهر |
Vamos só meter o Fissel a falar, encontrar este disco e ir para casa. | Open Subtitles | لنجعل فيسيل يتحدث نعثر علي تلك الاسطوانة ونعود للمنزل |
Só quero o meu dinheiro e ir para casa. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الحصول على مالي والعودة للمنزل |
Mas se quiseres parar... podemos acabar com isto agora e ir para casa. | Open Subtitles | لكن إن أردت التوقف... بإمكاننا إلغاء هذا فورا، والعودة للمنزل. |
Está na hora de entrar no carro e ir para casa. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل والعودة للمنزل. |
Parar de lutar e fazer as malas e ir para casa? | Open Subtitles | نتوقف عن الشجار ونحزم حقائبنا ونعود للمنزل |
"Porra, vamos sair daqui para fora e ir para casa." | Open Subtitles | "لنذهب من هنا بحق الجحيم ونعود للمنزل" |