"e ir para casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والعودة للمنزل
        
    • ونعود للوطن
        
    • و أذهب للبيت
        
    • ونعود للمنزل
        
    Pensei em colocá-lo na cama e ir para casa. Open Subtitles لذا فكرت فى وضعه على السرير والعودة للمنزل.
    Olhe, eu só quero sobreviver a isto, e ir para casa. Open Subtitles أنظر، أنا فقط بحاجة إلى النجاة من ذلك والعودة للمنزل
    Tragam as armas electromagnéticas. Vamos acabar com isto e ir para casa. Sim, senhora. Open Subtitles يكفي ذلك ، قوموا بتجهيز البنادق ، دعونا نُنهي ذلك الأمر ونعود للوطن
    Só quero passar despercebido, cumprir os meus 12 meses e ir para casa. Open Subtitles -أنا فقط أريد أن أبتعد عن هذا -أريد أن أقضى 12 شهر عقوبه و أذهب للبيت -نعم , 12 شهر
    Vamos só meter o Fissel a falar, encontrar este disco e ir para casa. Open Subtitles لنجعل فيسيل يتحدث نعثر علي تلك الاسطوانة ونعود للمنزل
    Só quero o meu dinheiro e ir para casa. Open Subtitles كل ما أريده هو الحصول على مالي والعودة للمنزل
    Mas se quiseres parar... podemos acabar com isto agora e ir para casa. Open Subtitles لكن إن أردت التوقف... بإمكاننا إلغاء هذا فورا، والعودة للمنزل.
    Está na hora de entrar no carro e ir para casa. Open Subtitles حان وقت الرحيل والعودة للمنزل.
    Parar de lutar e fazer as malas e ir para casa? Open Subtitles نتوقف عن الشجار ونحزم حقائبنا ونعود للمنزل
    "Porra, vamos sair daqui para fora e ir para casa." Open Subtitles "لنذهب من هنا بحق الجحيم ونعود للمنزل"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more