Eu amo-te. E isso faz-me querer ser a melhor companheira de sempre. | Open Subtitles | إنّي أحبّك، وهذا يجعلني أودّ أن أكون أفضل شريكة فريق قطّ. |
Tu vais voltar a trabalhar em breve E isso faz-me... | Open Subtitles | أعني، أنت ستعودين للخدمة قريبا. وهذا يجعلني ... .. |
E isso faz-me parecer uma menina da faculdade que vai observar a tua cirurgia, quando, na realidade, eu sou tua co-cirurgiã. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أبدو كطالبة جامعية تشارك في جراحة دماغ بينما، في الواقع، أنا مساعدتك. |
E quero estar com eles mais do que tudo, E isso faz-me mais homem do que tu nunca vais ser. | Open Subtitles | وأريد أن أكون معهم ،أكثر من أيّ شيء آخر وذلك يجعلني رجل أكثر من ما ستكون عليه أبدًا |
Homer, mostraste-me que sou culpado do pecado do orgulho, E isso faz-me amar-te ainda mais. | Open Subtitles | هومر)، لقد ذكرتني أني مختال) وذلك يجعلني أحبك أكثر |
Os ASA são importantes para ela E isso faz-me querer ajudar. | Open Subtitles | حفل الجوائز مهم بالنسبة لها وهذا كافٍ لإن أساعدها |
Os ASA são importantes para ela E isso faz-me querer ajudar. | Open Subtitles | حفل الجوائز مهم بالنسبة لها وهذا كافٍ لإن أساعدها |
E isso faz-me sentir um projecto ou um problema que tens de resolver. | Open Subtitles | وهذا يجعلني اشعر باني تجربة او مشكلة لتقوم بحلها |
E isso faz-me querer sentar numa faca. | Open Subtitles | وهذا يجعلني أريد أن أجلس على سكين مذهل |
(Risos) Pesquiso outros atores e vejo que os números deles são maiores do que os meus, E isso faz-me sentir muito mal comigo próprio. | TED | (ضحك) وبحثت عن الممثلين الآخرين، ورأيت أن عدد متابعيهم أعلى من متابعيني، وهذا يجعلني أشعر بالأسى حيال نفسي. |
Tracy ainda não está pronta para o fazer, E isso faz-me ser virgem. | Open Subtitles | إليالأن(تريسي)ليستمستعدهلممارسةالجنسبعد, وهذا يجعلني بكراً |
E isso faz-me ter inveja de ti. | Open Subtitles | وهذا يجعلني احسدك |