"e já volto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسأعود
        
    • و سوف اعود بعد
        
    Vou deixá-lo assimilar isto e já volto, está bem? Open Subtitles سأدعك تعالج هذا، وسأعود خلال ثواني فقط, حسناً؟
    Vou falar com o papá por uns minutos e já volto. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع والدك لبضع دقائق وسأعود ثانية
    Olha bem para os desenhos e já volto para te contar uma história. Está bem? Open Subtitles انظري لتلك الرسوم وسأعود لأروي لكِ قصتّهم، حسناً؟
    Preciso de 75 cópias, e já volto. Open Subtitles مرحباً ، اريد 75 صوره و سوف اعود بعد دقيقتين
    Vou deixar-te aqui com o Capitão Aveia e já volto. Open Subtitles . لذا أنا سأتركك هنا مع كابتن (أواتس) و سوف اعود بعد ذلك
    Yeah, e eles estão a fazer uns trabalhos de manutenção na igreja então vou só encaminhá-los e já volto. Open Subtitles نعم،وهم يقومون بعض الأعمال في الكنيسة لذا سأقوم بتوجيههم إلى الخارج وسأعود بعد قليل
    Preciso de uma pequena pausa e já volto. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى اخذ استراحة سريعة وسأعود مباشرة
    Vou pegar umas bebidas e já volto. Open Subtitles ،سأذهب لإحضار بعض الشّراب وسأعود حالاً
    É um minuto e já volto. Esperas aqui por mim, está bem? Open Subtitles دقيقة إضافية من التملق وسأعود إليك.
    Sim, bem, vou deitar estes fora e já volto. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بتفريغ هذه وسأعود حالاً.
    - Certo. - Vou fumar e já volto. Open Subtitles سأخرج للتدخين وسأعود في الحال
    Vou só buscar um pouco de água e já volto. Open Subtitles سأحضر لكم ماء وسأعود.
    Dois minutos e já volto. Open Subtitles دقيقتان وسأعود حالاً - حسناً -
    Vou pegar a fita adesiva e já volto. Open Subtitles سأجمعُ بعض الأشياء وسأعود
    Vou falar com a Astrid e já volto com um plano. Open Subtitles سأذهب للتحدث مع (أستريد) وسأعود لك بخطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more