Lembras-te quando a diversão dela era discotecas e jogos de beber? | Open Subtitles | أتذكر عندما كانت متعتها النوادي الليلة وألعاب الشرب؟ |
YNH: No momento, o melhor palpite que temos é mantê-los felizes com drogas e jogos de computador ... | TED | يوفال نواه حراري: حالياً، أفضل تخمين لدينا هو أن نبقيهم سعداء بالمخدرات وألعاب الحاسوب... |
As pessoas pensam poder aperfeiçoá-la com aplicações de treino cerebral e jogos de computadores, no iPhone. ou praticando-a de um modo específico, como a jogar xadrez. | TED | يظن الناس أنه بالإمكان تحسينها من خلال تطبيقات الآيفون لتدريب العقل وألعاب الكمبيوتر، أو التدرب عليها بطريقة معينة، مثل لعب الشطرنج. |
Não vais acreditar na quantidade de relógios, MP3s e jogos de vídeo que tive de mandar fora para perceber como isto funciona. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن عدد الساعات MP3 و ألعاب الفيديو مشغلات.. التي أخذت أجزاء منها لكي أنجح في صنع هذا الجهاز اللعين |
Onde pode encontrar doces, peças de carro e jogos de vídeo, tudo debaixo do mesmo tecto? | Open Subtitles | {\pos(190,210)}،أين عساك تجد مخبوزات، قطع سيّارات و ألعاب الفيديو، كلّها تحتَ سقفٍ واحد؟ |
Tem leitor de DVD's e jogos de vídeo? | Open Subtitles | مع مشغل اقراص مدمجة وألعاب فيديو؟ |
O tipo vive num atrelado, conduz um Mercury velho, tem um monte de DVDs e jogos de consola caros... tem gomas e batatas fritas no chão. | Open Subtitles | شخص يعيش في مقطورة يقود سيارة " ميركوري " قديمة لديه أطنان من أقراص الدي في دي وألعاب الفيديو |
Vamos assumir e multiplicar os planos do Ace, vamos trazer slot machines e jogos de cartas, vamos colocar o desporto numa boa base fiscal. | Open Subtitles | سنأخُذ الضُعف ونُصادر خططَ (آيس) إجلب ألعاب اليانصيب وألعاب الطاولة ضِع هذه الرياضة على قاعدة مال سليمة |