"e lembra-te de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتذكري
        
    Adeus, Ofélia... e lembra-te de tudo o que eu te disse. Open Subtitles وداعا ، يا أوفيليا وتذكري جيدا ما كنت قد أخبرتك بــه
    e lembra-te de me mandar o número dos sapatos das meninas, sim? Open Subtitles وتذكري إرسال مقاس أحذية الفتيات ، حسنا ؟
    Se estiveres nervosa, olha para mim e lembra-te de que estás furiosa. Open Subtitles اذا توترتي فقط انظري باتجاهي وتذكري كم كنت غاضبة مني
    Não sejas tão literal e lembra-te de quem és. Open Subtitles توقفي عن كونكِ ساذجةً وتذكري من تكوني
    e lembra-te de que passaste os últimos sete anos a superar... É só café. Open Subtitles وتذكري أنّك عملتِ الـ7 سنوات الماضية في محاولة نسيانـ... إنها مجرد قهوة.
    Há uísque na cozinha e lembra-te de passear o Corry. Open Subtitles اذاً هناك مشروب (بوربون) في المطبخ المترجم: (بوربون) نوع من الخمور (وتذكري أن تخرجي لتمشية (كوري
    Acorda e lembra-te de quem és, porra! Open Subtitles استيقظي وتذكري من أنت
    Vamos fazer isto bem, e lembra-te de... Open Subtitles ...ليكن هذا جيداً, وتذكري
    e lembra-te de que o Ethan é um homem casado. Open Subtitles وتذكري أن (إيثان) متزوج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more