Voltamos com 4 kg e levamos o ouro para casa. | Open Subtitles | سنعود مع سمكة بوزن 4 كيلوغرامات ونأخذ الجائزة إلى المنزل. |
Ele cai, e levamos uns poucos de juízes corruptos com ele. | Open Subtitles | هو يسقط ونأخذ معه بعض القضاة الفاسدين |
Porque é que não nos vamos divertir e levamos um contador Geiger ao verdadeiro balneário? | Open Subtitles | تمهلي، لِم لا نصبح سخيفين ونأخذ عداد "جيجر" لخزائن الملابس؟ |
Por que não ficas aqui esta noite e levamos o carro à oficina amanhã? | Open Subtitles | لم لا تمكث معنا الليلة، وسنأخذ سيارتك للورشة غداً؟ |
E depois chega segunda-feira e levamos a Becca à escola. | Open Subtitles | ومن ثم سيأتي يوم الإثنين وسنأخذ بيكا للمدرسة |
Vamos ali acima e levamos toda a gente connosco. | Open Subtitles | سنذهب هناك وسنأخذ كلّ شخص معنا. |
Então, encontramos o submarino, entramos lá e levamos o veio de transmissão. | Open Subtitles | لذا سنجد السفينة و ندخل إليها ثم نأخذ العمود. |
Se forem pelo menos 12 horas, vamos lá, usamos o código dela para entrar e levamos todos os barris que conseguirmos. | Open Subtitles | إن كانت 12 ساعة على الأقل إذاً سنذهب إلى هناك... نستخدم رمزها الحماية خاصتها لنحصل على تصريح دخول كبير ونأخذ كل برميل تأتي عليه يدانا |
E agora matamo-lo, senor, e levamos a sua cabeça a Hidalgo. | Open Subtitles | (والآن نقتلك ونأخذ رأسك الي (هودالجو |
Porque não aparecemos lá e levamos o Jimmy? | Open Subtitles | لم لا نحضر ونأخذ " جيمي " ؟ |
e levamos todos ao telhado, então, evacuaremos de lá. | Open Subtitles | لا تستطيع التسلَق ... وسنأخذ الجميع إلى السَطح وسوف نقوم بالإخلاء من هناك |
e levamos a Kyra para algum sítio tranquilo, certo? | Open Subtitles | وسنأخذ (كيرا) إلى مكان هاديء، حسناً؟ |
Entramos, sacamos as armas e levamos o dinheiro. | Open Subtitles | سوف ندخل ونشهر اسلحتنا ..ثم نأخذ المال |
Só que partimos os dentes e levamos o dinheiro. | Open Subtitles | نقتلع الأسنان ثم نأخذ النقود |