E preciso acordar cedo e levar a van para a loja, então... | Open Subtitles | وعليّ النهوض باكراً وأخذ الشاحنة للورشة لذا... |
Planeava matá-la e levar a esquadra toda consigo. | Open Subtitles | كان يخطط لقتلكِ وأخذ المحطة كلها معكِ |
Ninguém me pode impedir de ser batizado e levar a palavra de Jesus aos lugares mais remotos do mundo! | Open Subtitles | وأخذ كلام يسوع في أنحاء العالم؟ |
Deixa a agua correr... e levar a sua doença. | Open Subtitles | دع الماء ينهمر و يجرف حالته |
Deixa a agua correr... e levar a sua aflição. | Open Subtitles | دع الماء ينهمر و يجرف محنته |
Podemos levar 6 pessoas para lugar seguro e levar a Jenny para a Arca. | Open Subtitles | يمكننا أخذ 6 اشخاص للأرض "المرتفعة بغرب "فيرجينيا وأخذ (جينى) للملجأ |
Tenho de ir a Gemenon e levar a encomenda da Zoe comigo. | Open Subtitles | علي الذهاب إلى (جيمينون) وأخذ حزمة (زوي) معي |
Deixar o rochedo e levar a luta até Lex foi um erro caro. | Open Subtitles | ترك الصخرة وأخذ المعركة مباشرة لـ(ليكس) كان خطأ ثميناً |
O Tom está prestes a ir embora e levar a Sybbie. | Open Subtitles | وأنت على وشك الرحيل وأخذ (سيبي) معك |