- Segues a rapariga fico aqui e ligo-te se ele sair. | Open Subtitles | انت اتبع الفتاة و سأبقى هنا وسأتصل بك حين يخرج |
Não te preocupes. Só vou beber água e... ligo-te quando estiver a ir para casa. | Open Subtitles | سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة |
Óptimo, vou mandar imprimir os convites e ligo-te quando chegarem. | Open Subtitles | عظيم ، سأحضر الدعوات المطبوعة وسأتصل بك عندما أنتهي منهم |
Usa apenas dinheiro e telefones públicos, e ligo-te quando for seguro. | Open Subtitles | استعملي النقد فقط و هواتف العملة وسأتصل بكِ عندما نكون بأمان. |
Vou saber a decisão deles, e ligo-te para casa. | Open Subtitles | سأسمع الخبر منهم، وسأتصل بكِ في المنزل |
Quando lá chegar, vou saber as coordenadas exactas do aeródromo, e ligo-te a dizer. | Open Subtitles | اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات. |
Ainda não tenho nenhuma novidade, mas eu volto amanhã e ligo-te assim que chegar. | Open Subtitles | جيد ، حسناً ، لاشيء لدي بعد ، لكن سأعود غداً وسأتصل بك حين أصل |
Vou deixar o rasto de sangue e ligo-te para deixares o Ward informado. | Open Subtitles | سأترك أثر الدماء وسأتصل بك لجلبي (وارد) إلى المكان |