"e ligo-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وسأتصل بك
        
    • وسأتصل بكِ
        
    - Segues a rapariga fico aqui e ligo-te se ele sair. Open Subtitles انت اتبع الفتاة و سأبقى هنا وسأتصل بك حين يخرج
    Não te preocupes. Só vou beber água e... ligo-te quando estiver a ir para casa. Open Subtitles سأسوق بمحاذاة النهر وسأتصل بك وأنا في طريقي للعودة
    Óptimo, vou mandar imprimir os convites e ligo-te quando chegarem. Open Subtitles عظيم ، سأحضر الدعوات المطبوعة وسأتصل بك عندما أنتهي منهم
    Usa apenas dinheiro e telefones públicos, e ligo-te quando for seguro. Open Subtitles استعملي النقد فقط و هواتف العملة وسأتصل بكِ عندما نكون بأمان.
    Vou saber a decisão deles, e ligo-te para casa. Open Subtitles سأسمع الخبر منهم، وسأتصل بكِ في المنزل
    Quando lá chegar, vou saber as coordenadas exactas do aeródromo, e ligo-te a dizer. Open Subtitles اسمع ، عندما أصل هناك سأعطيك الموقع بالتحديد للمطار وسأتصل بك مرة أخرى ومعي الإحداثيات.
    Ainda não tenho nenhuma novidade, mas eu volto amanhã e ligo-te assim que chegar. Open Subtitles جيد ، حسناً ، لاشيء لدي بعد ، لكن سأعود غداً وسأتصل بك حين أصل
    Vou deixar o rasto de sangue e ligo-te para deixares o Ward informado. Open Subtitles سأترك أثر الدماء وسأتصل بك لجلبي (وارد) إلى المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more