"e lisa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وليسا
        
    • وليزا
        
    • و ليزا
        
    Não foi o jurado número 12. - Foram Stewart e Lisa Babcock. Open Subtitles انه ليس المحلف12 انهما ستيوارت وليسا ببكون
    e Lisa, não canses muito o rapaz na lua de mel, precisamos dele novo em folha. Open Subtitles وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود
    Ele processou os donos da casa, Stewart e Lisa Babcock, por negligência. Open Subtitles ستيوارت وليسا بابكوك بسبب الاهمال
    Estou aqui para verificar se esta é a residência de Bart e Lisa Simpson. Open Subtitles انا هنا للتأكد من مكان سكن بارت وليزا سيمبسون
    James e Lisa Elliot... Vão ver o Discurso do Estado da União, como convidados do Presidente. Open Subtitles جيمس وليزا إليوت - سيحضرون خطاب حالة الاتحاد -
    20 segundos para o directo. Ben e Lisa, faltam 20 segundos. Open Subtitles عشرون ثانية لتستعدا بين و ليزا امامكما عشرين ثانية لتظهرا
    Passa-se mais qualquer coisa aqui. Stewart e Lisa Babcock estão envolvidos em tudo. Open Subtitles ستيورات وليسا ببكوك متورطون بكل هذا
    E, Lisa, pela composição, "Jebediah Springfield: Super-Fraude", Mau. Open Subtitles (وليسا) حصلتي على مقالك ذو العنوان "جبدايا سبرنغفيلد) المحتال الأعظم" راسب)
    São o Hank e Lisa Murphy. Open Subtitles هذه خصلةُ وليسا ميرفي.
    - Brendan e Lisa Michaels. Open Subtitles (براندن وليسا مايكلز)
    Tu e Lisa foram a uma tenda. Open Subtitles وكنت وليزا على dodgems.
    e Lisa! Open Subtitles وليزا
    Terry, Sam e Lisa voltaram para o Canadá. Rubin também foi viver com eles em Toronto. Open Subtitles "تيري" و "سام" و "ليزا" عادوا إلى كندا
    E "Lisa", a "emotivamente distante e calorosa", oficial do Mossad. Open Subtitles و(ليزا)المثيرة والباردة عاطفياً (الضابطة بـ (الموساد
    Conheço todos os membros da cooperativa e não me lembro de nenhum casal chamado Michelle e Lisa. Open Subtitles أنا أعرف جميع أعضاء الجمعية التعاونية وأنا لا يمكن أن أتذكر زوجين اسمهم (ميشيل و ليزا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more