"e louca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ومجنونة
        
    • و مجنونة
        
    Porque, à noite, quando chegares a casa, estarei à tua espera e vai ser a noite mais fabulosa e louca que alguma vez tiveste. Open Subtitles لأنه الليلة, عندما تعود إلى المنزل.. سأكون بانتظارك هنا، وستكون.. أكثر ليلة مدهشة ومجنونة على الإطلاق..
    Sei que achas que sou egoísta e louca por homens, mas importo-me com as minhas amigas, e tu és uma delas. Open Subtitles أعلم أنك تظنين أنني أنانية ومجنونة بالشباب ولكنني أهتم حقا بأصدقائي
    Porque nem eu pensava que fosses estúpida e louca o suficiente para fazer isto. Open Subtitles لأنه حتى انا لم أفكر أنكِ بهذا الغباء ومجنونة بما فيه الكفاية لتفعلي مافعلتيه
    Ele basicamente disse que sou culpada e louca. Open Subtitles كيف ؟ إنّه يقول تحديداً أنّي مذنبة و مجنونة
    É melhor do que ficares sozinha e louca como eu, ou ter sexo com o telefone na sala dos residentes. Open Subtitles هذا أفضل من أن تبقي وحيدة و مجنونة مثلي أو تمارسين الجنس عبر الهاتف في حُجرة الأطبّاء المقيمين ....
    Ela parece ser selvagem e louca. Open Subtitles تبدو متوحشة ومجنونة
    Kat, tu estás bêbada. e louca. Open Subtitles إنك ثملة ومجنونة
    És má e louca! Open Subtitles إنّك قاسية ومجنونة هيّا بنا
    Ela está bem. e louca. Open Subtitles نعم، انها رائعة ومجنونة
    - Pior, ela é esperta e louca. Open Subtitles -أسوء، إنها ذكية ومجنونة
    Excitante... e louca. Open Subtitles متحمسة ومجنونة
    - É uma história longa e louca! Open Subtitles ـ إنها قصة طويلة و مجنونة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more