"e luzes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وأضواء
        
    • و الأضواء
        
    • والاضواء
        
    Os sistemas de apoio iniciaram-se mas a energia é precisa principalmente para o oxigénio e luzes de emergência. Open Subtitles لقد نشط النظام الاحتياطي، ولكن الوقود يوفر أوليًا الأوكسوجين وأضواء الطوارئ
    Sim, mas tem computadores e luzes. Open Subtitles نعم , لكن ذلك الكهف به حواسيب وأضواء وأمور
    mais e mais pessoas nos Estados Unidos relatavam ver objetos inexplicados e luzes no céu. Open Subtitles شهدت الثمانينات زيادة متصاعدة في عدد المواطنين الأمريكيين الذين زعموا رؤيتهم لأجسام وأضواء مجهولة في السماء
    Tem cuidado! A cidade está cheia de germes e luzes brilhantes. Open Subtitles توخوا الحذر، المدينة ملئية بالجراثيم و الأضواء الساطعة المضرة للبصر.
    Se barulhos altos e luzes fortes o incomodam, ele precisa mais disso, não menos. Open Subtitles إذا الضوضاء الصاخبة والاضواء الساطعة تزعجه، فيحتاج لمزيد منها ولا قليل منها.
    Fazemos venenos domésticos e luzes de Natal. Open Subtitles نصنع سموماً منزلية وأضواء عيد الميلاد
    Tem espelhos e luzes no fundo com fotos. Open Subtitles فيه مرايا وأضواء في الأسفل وصور
    Fizeste um tipo a partir de fragmentos de osso e luzes. Open Subtitles لقد صنعت رجلاً كاملاً من رقاقات العظام و الأضواء
    Todas as telas e luzes tinham sido desfeitas em bocados. Open Subtitles جميع الشاشات و الأضواء تم تحطيمها إربا
    Porta aberta e luzes ligadas. Open Subtitles الباب مفتوح و الأضواء مضاءة
    Vamos celebrá-lo comendo bolos e decorando a casa com balões e luzes. Open Subtitles سنقوم بالاحتفال بتناول الكعك... وتزيين المنزل بالبالونات والاضواء
    E, luzes. Open Subtitles والاضواء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more