Digo, você é assustadora e má com as pessoas. E as crianças ficam nervosas ao seu lado. | Open Subtitles | أنت مخيفة وسيئة مع الناس والأطفال يشعرون بتوتّر حولك |
Boas e má notícias por ter arrebentado com a coluna vertebral. | Open Subtitles | أخبار جيدة وسيئة عن تلف في الحبل الشوكي |
Nos meus sonhos, eu sou bonita... e má. | Open Subtitles | في أحلامي ، أنا جميلة وسيئة |
Ela tem 19 anos. É inteligente. e má. | Open Subtitles | أنها في ال 19 من عمرها ذكية و شريرة |
Torná-la fria e má. | Open Subtitles | قد يجعلها تصير قاسية و شريرة. |
Afastar-me de um árido rancho no rio Rogue... e longe do meu pai, que só teve filhos e má sorte. | Open Subtitles | ابتعد عن تلك المزرعة غير المربحة عند نهر روج ابتعد عن ذلك المسن الذي لم يرب أبداً شيئاً سوى الأطفال و سوء الحظ |
Sempre achei que eras muito rígida, protectora e má. | Open Subtitles | أنكِ صارمة جدا وتبالغين في الحماية ولئيمة. |
- A tia Adelaide é malvada e má. | Open Subtitles | - عمتنا أدلايد شريرة وسيئة . |
Foi uma infeliz combinação de erro humano e má sorte. | Open Subtitles | إنّها تركيبة سيّئة تجمعُ بين خطئٍ بشري و سوء الحظّ |
Esta sala está cheia de gente à espera de ouvir as tuas ideias, mas só se ouve falar de atrasos, percalços e má gestão. | Open Subtitles | وكلهم ينتظرون رؤيتك لكنعوضاًعن ذلك, فهم يسمعون, تأخيرات أخطاء, و سوء إدارة |
- Então, conta. Ele foi-se embora porque és estúpida e má! | Open Subtitles | لقد رحل لأنكِ غبية ولئيمة |
- Sim. Ela era maluca. e má. | Open Subtitles | أجل، كانت مجنونة ولئيمة معي... |