"e más notícias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وبعض الأخبار السيئة
        
    • و خبر سيء
        
    • وأخبار سيئة
        
    • والأخبار السيئة
        
    • وسيئة
        
    • وهناك أخبار سيئة
        
    Eu tenho boas notícias e más notícias. Open Subtitles لدي بعض الأخبار الجيدة وبعض الأخبار السيئة.
    Tenho boas e más notícias. Open Subtitles هناك خبر جيد و خبر سيء
    Bem, como diz o ditado, temos boas... e más notícias. Open Subtitles مثلما يقول المثل القديم لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Esta é uma daquelas conversas com boas e más notícias. Open Subtitles الأخبار الجيدة والأخبار السيئة الأخبار السيئة أولاً
    Tenho boas e más notícias. Que quer primeiro? Open Subtitles لدي أخبار جيدة وسيئة ماذا تريد أولاً؟
    Temos boas notícias e más notícias. Open Subtitles هناك أخبار جيدة وهناك أخبار سيئة.
    Tenho boas e más notícias. Open Subtitles لدي خبر جيد و خبر سيء
    - Diz-me se chegamos a bom porto. - Há boas e más notícias. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Boas e más notícias, Gibbs. Open Subtitles أخبار جيدة وأخبار سيئة الأخبار الجيدة إني ما زلت لطيفة
    Como o Bom Livro diz, boas notícias ficam e más notícias recusam-se a desaparecer. Open Subtitles فكما يقول الكتاب المقدس "الأخبار الجيدة، ستبقى "والأخبار السيئة سترفض المغادرة. "
    Tenho boas notícias, e más notícias. Open Subtitles لدي الأخبار الجيدة والأخبار السيئة
    Tenho boas e más notícias. Qual preferes? Open Subtitles لدي أخبار جيدة وسيئة ماذا تريد؟
    Então, boas notícias e más notícias sobre o Cézanne. Open Subtitles إذن ، هناك أخبار جدية وسيئة ، "على لوحة "سيزان
    Bem, há boas notícias e más notícias. Open Subtitles هناك أخبار سارة وهناك أخبار سيئة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more