E que irá ter um grande impacto na vida de todas as pessoas no Canada, nos EUA e México. | Open Subtitles | لكن أعتقد سَيكونُ له تأثيرُ كبيرُ على حياةِ كُلّ شخصِ في كندا، الولايات المتّحدة والمكسيك |
O Amero é nova moeda proposta pelos Norte Americanos, e que tem vindo a ser desenvolvida pelo Canada, EUA e México para fazer uma comunidade como a da União Europeia. | Open Subtitles | واميرو العملةِ المقترحه للجالية الأمريكيةِ الشماليةِ الذي يُطوّرُ الآن بين كندا، الولايات المتّحدة والمكسيك لانشاء جالية بلا حدود تماما مثل الإتحاد الأوربي |
ATLAS DAS ESTRADAS ESTADOS UNIDOS, CANADÁ e México | Open Subtitles | "أطلس الطرق لعام 1984" "للولايات المتحدة وكندا والمكسيك" |
Este homem enviou mais de 600,000 funcionários Americanos de classe média para a Índia, Chile e México, e isto tudo para adicionar uns milhões ao seu monte de... | Open Subtitles | هذا الرجل قام بشحن أكثر من 600 ألف وظيفة أمريكية للطبقة الوسطى إلى الهند والصين والمكسيك كل ذلك فقط لإضافة بضعة ملايين إلى كومة |
Hoje, anunciamos a formação da força tarefa contra drogas entre EUA e México, coordenada pelo Agente Especial, Alonzo Loya, da Agência da Narcóticos e Coronel Alberto Cortez dos Federais Mexicanos. | Open Subtitles | اليوم، نعلن عن تشكيل فرقة عمل مشتركة بين الولايات المتحدة والمكسيك في مجال المخدرات برئاسة العميل الخاص المسؤول، ألونزو لويا |
Vou mostrar o que quero dizer contando como três dos países que visitei — Canadá, Indonésia e México — superaram três problemas supostamente impossíveis. | TED | سأريكم ما أعني بالحديث عن كيف استطاعت ثلاث من الدول التي زرتها -- كندا وإندونيسيا والمكسيك -- التغلب على ثلاث مشاكل من المفترض أنها مستحيلة. |
Cambodja, Angola e México. | Open Subtitles | كمبوديا وأنغولا والمكسيك |
Eu sei que o Salazar tem propriedades múltiplas na América do Sul e México. | Open Subtitles | الآن انظر, أعرف تماماً أن آل (سالازار) يملكون عدة ممتلكات فى أمريكا الجنوبية والمكسيك مسجلة تحت شركات مزيفة. |
e México! | Open Subtitles | والمكسيك! |