Tentava encontrar o número de um tipo e mandei-a lá acima à nossa arrecadação. | Open Subtitles | كانت تحاول أن تجد رقم رجل ما و أرسلتها إلى غرفة التخزين خاصتنا |
lnventei uma anedota e mandei-a para a Playboy. Eles publicaram-na. | Open Subtitles | لن تصدقوا, ألفت طرفة و أرسلتها الى مجلة (بلاي بوي) و نشروها |
e mandei-a para me matar. | Open Subtitles | و أرسلتها لكي تقتلني |
Suspeitei que tivesse havido uma contaminação, por isso peguei outra amostra, e mandei-a para dois laboratórios. | Open Subtitles | لقد توقعت بسببِ التلوّث، لذا فقد أخذتُ عيّنةً اخرى، وأرسلتها لمختبرين. |
e mandei-a para a prisão pró resto da vida. | Open Subtitles | وأرسلتها إلى السجن لبقية حياتها. |
Eu disse: "Bem tentado, avó!" e mandei-a para o fim da fila. | Open Subtitles | وأرسلتها إلى مؤخرة الطابور |