Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا |
Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Sabe que esses rebeldes são uns lunáticos? | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. | Open Subtitles | فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟ |
O homem morto de quem eles estão a falar é o tipo em quem o seu co-piloto disparou e matou. | Open Subtitles | الرجل الميت الذي نتحدث عنه هو الرجل الذي أصابه مساعدك وقتله |
Mas uma índia pegou um arma e matou um de nossos homens. | Open Subtitles | لكن هذه المرأه الهنديه سحبت سهما و قتلت واحدا من الرجال |
Isto vem do Livro Guinness de Recordes a felicitar-me... por ser a agente FBI do sexo feminino que disparou e matou mais pessoas. | Open Subtitles | هذا من مجموعة كتب جينيز للموسوعة العالمية تحمل تهنئة الى عميلة المباحث الفيدرالية التى ضربت وقتلت معظم الناس |
É um homem que raptou adolescentes, que os violou e matou. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى خطف واغتصب مراهقين وقتلهم |
e matou um basilisco com a espada no gabinete do Dumbledore. | Open Subtitles | وقد قتل ثعبانا خرافيا، بالسيف الموجود في مكتب دمبلدور |
Ele matou os atiradores e ele disparou e matou o Detective Jimmy Lagrange. | Open Subtitles | وقام بقتل أفراد العصابة وقام بقتل المحقق (جيمي لاغرانج) لتوه |
O Spike lutou com duas caçadoras no século passado e matou ambas. | Open Subtitles | قاتل سبايك إثنان من المُبيدات في القرن السابق و... قتل كلاهما... |
Ela foi vítima de um intruso... que sequestrou e matou o filho. | Open Subtitles | إنها ضحية غريب دخل منزلها اختطف و قتل طفلها |
O Chicon rebentou com o café e matou os 3 estudantes americanos. | Open Subtitles | تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3. |
Disse que algo causou o fogo e matou a Mary. Ele disse o que tinha sido? | Open Subtitles | لقد قال بأنّ شيئا سبب ذلك الحريق و قتل ماري |
Ele viajou para Londres e matou esse tal Dyer... porque ele também tinha participado no massacre de Jallianwala Baugh. | Open Subtitles | لقد قطع كل الطريق الى لندن و قتل دير هذا لأنه كان أيضا من الأهالى الذين تعرّضوا لهذه المذبحة |
Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. | Open Subtitles | هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي |
Há cinco anos, você baleou e matou o seu namorado. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات، كنت بالرصاص و قتل صديقها الخاص بك. |
No dia em que o meu pai armou aquela bomba-brinquedo e matou meia dúzia de pessoas, foi o dia em que deixei ser filho dele. | Open Subtitles | في نفس يوم والدي الذي وضع به لعبة القنبلة وقتله 6 أشخاص كان اليوم الذي توقفت عن كوني ابنه |
- Jacob. A rainha torturou e matou todos os ancestrais do povo para ficar com os feitiços deles. | Open Subtitles | عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم |
e matou e magoou uma série de pobres e catedraticos. | Open Subtitles | تحطمت لأنها بنيت بطوب سياسي رديء وقتلت وشوهت مجموعة من الطلاب |
Ele alvejou e matou pessoas. É crime. | Open Subtitles | لقد أطلق على الناس وقتلهم ذلك مخالف للقانون |
Sim, é muito cruel e matou muitas pessoas. | Open Subtitles | أجل ، إنّه شرّير وقد قتل الكثير من الناس. |
Eu ainda estou a ver se descubro quem colocou os nossos telemóveis sob escuta e matou o Ardiles. | Open Subtitles | ما زلت أبحث عن الشخص الذي قام بتعقب هواتفنا. وقام بقتل (أرديليس). |
Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool. | Open Subtitles | سيثبت لكم أن السيد تشامبرز لم يصدم ويقتل فقط ألكسندر بل فعل ذلك حينما كان مرة أخرى تحت تأثير الخمر |
A apresentadora que perseguiu e matou há 10 anos. | Open Subtitles | المراسلة التلفزيونيـة التي لاحقها وقتلها قبل 10 سنوات |
Uma brigada de soldados americanos foi a uma vila indefesa, cheia de civis e matou cerca de 350 a 500 civis, violou em massa mulheres e crianças, mutilou corpos. | TED | فرقة من الجيش الأمريكي ذهبت إلى قرية غير محصنة مليئة بالمواطنين وقتلوا منهم حوالي 350 إلى 500، نساء وأطفالا تعرضوا لاغتصاب جماعي، جثث مشوهة. |
Ele tirou uma fotografia do pau e matou a mulher que a recebeu. | Open Subtitles | إلتقطَ صورة wangه وقَتلَ الإمرأةَ أرسلَه إلى. |
E, acho que quando o Sr. Denkins viu-os na sua propriedade disparou e matou os teus pais. | Open Subtitles | وانا متاسف ان دينكنز راهم في منطقته فقتل ابويك |
Há 2 anos, ele suicidou-se e matou 6 pessoas. | Open Subtitles | قبل سنتين اطلق النار وقتل ستة اشخاص |
Lembra de algo assim em Oakland? O táxi que andou a noite toda, e matou 3 pessoas? E então se suicidou? | Open Subtitles | هل تتذكر حادثة سائق التكسي الذي قتل 3 اشخاص ومن ثم قتل نفسه ؟ |
Estás a dizer-me que uma nave alienígena veio do céu e matou este homem? | Open Subtitles | انتظرى لحظه هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل |