"e matou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • و قتل
        
    • وقتله
        
    • و قتلت
        
    • وقتلت
        
    • وقتلهم
        
    • وقد قتل
        
    • وقام بقتل
        
    • ويقتل
        
    • وقتلها
        
    • وقتلوا
        
    • وقَتلَ
        
    • فقتل
        
    • النار وقتل
        
    • ثم قتل
        
    • و قام بقتل
        
    Bem, não há nenhuma razão para acreditar num pirata que capturou, torturou e matou os teus homens. Open Subtitles حسناً، لا يوجد أي سبب لتصديق ما قاله قرصان صور و عذب و قتل رجالنا
    Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Sabe que esses rebeldes são uns lunáticos? Open Subtitles فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟
    Ele suicidou-se e matou um capitão, juntamente com ele. Open Subtitles فانتحر و قتل نقيباً من الشرطة معة أليس كذلك يا جونى ؟
    O homem morto de quem eles estão a falar é o tipo em quem o seu co-piloto disparou e matou. Open Subtitles الرجل الميت الذي نتحدث عنه هو الرجل الذي أصابه مساعدك وقتله
    Mas uma índia pegou um arma e matou um de nossos homens. Open Subtitles لكن هذه المرأه الهنديه سحبت سهما و قتلت واحدا من الرجال
    Isto vem do Livro Guinness de Recordes a felicitar-me... por ser a agente FBI do sexo feminino que disparou e matou mais pessoas. Open Subtitles هذا من مجموعة كتب جينيز للموسوعة العالمية تحمل تهنئة الى عميلة المباحث الفيدرالية التى ضربت وقتلت معظم الناس
    É um homem que raptou adolescentes, que os violou e matou. Open Subtitles هذا الرجل الذى خطف واغتصب مراهقين وقتلهم
    e matou um basilisco com a espada no gabinete do Dumbledore. Open Subtitles وقد قتل ثعبانا خرافيا، بالسيف الموجود في مكتب دمبلدور
    Ele matou os atiradores e ele disparou e matou o Detective Jimmy Lagrange. Open Subtitles وقام بقتل أفراد العصابة وقام بقتل المحقق (جيمي لاغرانج) لتوه
    O Spike lutou com duas caçadoras no século passado e matou ambas. Open Subtitles قاتل سبايك إثنان من المُبيدات في القرن السابق و... قتل كلاهما...
    Ela foi vítima de um intruso... que sequestrou e matou o filho. Open Subtitles إنها ضحية غريب دخل منزلها اختطف و قتل طفلها
    O Chicon rebentou com o café e matou os 3 estudantes americanos. Open Subtitles تشيكون فجر المقهي؟ و قتل الطلاب الأمريكان الـ3.
    Disse que algo causou o fogo e matou a Mary. Ele disse o que tinha sido? Open Subtitles لقد قال بأنّ شيئا سبب ذلك الحريق و قتل ماري
    Ele viajou para Londres e matou esse tal Dyer... porque ele também tinha participado no massacre de Jallianwala Baugh. Open Subtitles لقد قطع كل الطريق الى لندن و قتل دير هذا لأنه كان أيضا من الأهالى الذين تعرّضوا لهذه المذبحة
    Ele ou um dos seus empregados raptou o meu filho e matou a minha mulher. Open Subtitles هو أو شخص ما يعمل لديه خطف ابني و قتل زوجتي
    Há cinco anos, você baleou e matou o seu namorado. Open Subtitles قبل خمس سنوات، كنت بالرصاص و قتل صديقها الخاص بك.
    No dia em que o meu pai armou aquela bomba-brinquedo e matou meia dúzia de pessoas, foi o dia em que deixei ser filho dele. Open Subtitles في نفس يوم والدي الذي وضع به لعبة القنبلة وقتله 6 أشخاص كان اليوم الذي توقفت عن كوني ابنه
    - Jacob. A rainha torturou e matou todos os ancestrais do povo para ficar com os feitiços deles. Open Subtitles عذبت الملكة و قتلت كل أسلاف القرويين لتسيطر على تعاويذهم
    e matou e magoou uma série de pobres e catedraticos. Open Subtitles تحطمت لأنها بنيت بطوب سياسي رديء وقتلت وشوهت مجموعة من الطلاب
    Ele alvejou e matou pessoas. É crime. Open Subtitles لقد أطلق على الناس وقتلهم ذلك مخالف للقانون
    Sim, é muito cruel e matou muitas pessoas. Open Subtitles أجل ، إنّه شرّير وقد قتل الكثير من الناس.
    Eu ainda estou a ver se descubro quem colocou os nossos telemóveis sob escuta e matou o Ardiles. Open Subtitles ما زلت أبحث عن الشخص الذي قام بتعقب هواتفنا. وقام بقتل (أرديليس).
    Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool. Open Subtitles سيثبت لكم أن السيد تشامبرز لم يصدم ويقتل فقط ألكسندر بل فعل ذلك حينما كان مرة أخرى تحت تأثير الخمر
    A apresentadora que perseguiu e matou há 10 anos. Open Subtitles المراسلة التلفزيونيـة التي لاحقها وقتلها قبل 10 سنوات
    Uma brigada de soldados americanos foi a uma vila indefesa, cheia de civis e matou cerca de 350 a 500 civis, violou em massa mulheres e crianças, mutilou corpos. TED فرقة من الجيش الأمريكي ذهبت إلى قرية غير محصنة مليئة بالمواطنين وقتلوا منهم حوالي 350 إلى 500، نساء وأطفالا تعرضوا لاغتصاب جماعي، جثث مشوهة.
    Ele tirou uma fotografia do pau e matou a mulher que a recebeu. Open Subtitles إلتقطَ صورة wangه وقَتلَ الإمرأةَ أرسلَه إلى.
    E, acho que quando o Sr. Denkins viu-os na sua propriedade disparou e matou os teus pais. Open Subtitles وانا متاسف ان دينكنز راهم في منطقته فقتل ابويك
    Há 2 anos, ele suicidou-se e matou 6 pessoas. Open Subtitles قبل سنتين اطلق النار وقتل ستة اشخاص
    Lembra de algo assim em Oakland? O táxi que andou a noite toda, e matou 3 pessoas? E então se suicidou? Open Subtitles هل تتذكر حادثة سائق التكسي الذي قتل 3 اشخاص ومن ثم قتل نفسه ؟
    Estás a dizer-me que uma nave alienígena veio do céu e matou este homem? Open Subtitles انتظرى لحظه هل تخبرينى أن منطاد فضائى أتى من السماء و قام بقتل هذا الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more