"e mesmo com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وحتى مع
        
    E mesmo com o Zaheer preso novamente, não sabemos quantos membros da Lótus Vermelha podem estar por aí, a esconder-se. Open Subtitles وحتى مع حبس زاهير مرة أخرى لازلنا لا نعلم كم من أعضاء جماعة اللوتس الحمراء مازالوا مختبئين في الخارج
    E, mesmo com o apoio do Duque, receio que de forma alguma um juiz britânico acreditasse na tua palavra contra a de um dos oficiais de Sua Majestade. Open Subtitles وحتى مع دعم الدوق أخشى أنه من المستحيل أن يأخذ القاضي البريطاني بكلمتك
    E, mesmo com o algoritmo adequado, tivemos que ter muito cuidado com as nossas primeiras experiências, porque, se considerássemos erradamente qualquer destes fatores, não tínhamos forma de saber qual era o problema. TED وحتى مع الخوارزمية الصحيحة يجب أن نعتني جدا بتجاربنا الأولية إذ لو إخترنا أي من هذه العوامل بشكل خاطئ لن نتمكن من معرفة ماذا كانت المشكلة
    - Temos que falar. - E mesmo com a placa diagonal, ele não elimina os ajustes tão rápido Open Subtitles ـ يجب أن نتحدث ـ وحتى مع اللوحة القطرية
    E mesmo com a Excalibur, há restrições que podem impedir o acesso à fechadura. Open Subtitles وحتى مع قوى "إكسكاليبار" لابد أن تقابلنا معوقات في الولوج الي القفل.
    E mesmo com Rochefort morto, Open Subtitles وحتى مع موت "روشفور",

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more