Este homem está a rebentar contigo! Agora, dá-Ihe e mexe-te! | Open Subtitles | انت تكسر ضلعك الآن، عود وتحرّك! |
Pára de reflectir e mexe-te. | Open Subtitles | كفّ عن الاستبطان وتحرّك |
Fica perto de mim e mexe-te. | Open Subtitles | الآن أبقى قريب مني و تحرك |
Finta e mexe-te! | Open Subtitles | قف و تحرك |
Ataca e mexe-te, mexe-te e ataca, como eu te disse. | Open Subtitles | اضرب وتحرك, انحني وتمايل, مثلما أخبرتك |
Não deixes de não apanhar o ritmo e mexe-te! | Open Subtitles | لا تدع الإيقاع بأن لا نحصل عليك وتحرك! |
Pára de empatar e mexe-te. | Open Subtitles | توقّف عن المماطلة وتحرّك |
Ataca e mexe-te! | Open Subtitles | تَفْهمُ؟ عود وتحرّك! |
Jaime... Come menos e mexe-te mais. | Open Subtitles | خايمي)، كل قليلا) وتحرّك أكثر |
Cala-te e mexe-te. | Open Subtitles | اسكت و تحرك. |
Para de me olhar assim e mexe-te. | Open Subtitles | توقف عن التحديق بشدة هكذا وتحرك! |
- Bate e mexe-te. - Eras o treinador dele! | Open Subtitles | -أضرب وتحرك لقد كنت مدربه اللعين! |
Mitch, levanta-te e mexe-te! | Open Subtitles | ميتش, قف على قدميك وتحرك! |