E Moisés tomou a sua mulher e o seu filho, e tornou à terra do Egipto. | Open Subtitles | و موسى أخذ زوجته و إبنه و عاد إلى أرض مصر |
E Moisés tomou o Bastão de Deus na sua mão. | Open Subtitles | و موسى قبض على عصاته التى أعدها له الله فى يده |
Na verdade Jesus E Moisés inventaram isso juntos no lanche há uns anos atrás, acho eu. | Open Subtitles | لا, في الواقع, "عيسى" و "موسى" لقد فعلوا ذلك على الغذاء في السنوات القليلة من الآن, على ما اعتقد |
Cecil DeMille aparece em pessoa, nos dando uma lição de como a história dos Dez Mandamentos E Moisés tem grande relevância para hoje, quando estamos lutando contra a ameaça do totalitarismo comunista, etc., nos dando todas as pistas. | Open Subtitles | سيسيل دي ميل ظهر بنفسه لإعطائنا درساً عن كيف أن قصة الوصايا العشرة وموسى لها علاقة وثيقة بما يحدث اليوم، حيث نحارب |
Jesus vira-se para Moisés com um sorriso de satisfação, E Moisés diz: "Ouve, queres jogar golfe ou fazer palhaçadas?" | Open Subtitles | والتفت المسيح نحو موسى وعلى مُحياه ابتسامة رضى. وموسى قال له" انظر هل تريد لعب الجولف,أم تود التباهي؟" |
E Moisés e Elias aparecem ao seu lado. | Open Subtitles | و"موسى" و"إيليا" يظهران إلى جانبه |
Tenho Jesus E Moisés do meu lado, meu. | Open Subtitles | النبى (عيسى) و (موسى) فى صفى يارجل. |
E Moisés, ao chegar ao Céu, dirigiu-se aos anjos de punição do Senhor. | Open Subtitles | و (موسى)، عندما يصل للسماء... أحضر ملائكة عقاب الله... |
- E Moisés também. | Open Subtitles | - و موسى ؟ |